Romaji Lyric
| Romaji Ame Nochi Hare |  |
|
kokuhaku nante sa dare de mo nai noni
shi te mirya bacchi ri ' gomennasai '
jimoto ni tsui tara do shaburi no ame
kai tate buutsu wa ojan sa
tsuite nai toki mo aru sa mazuha yubune ni daibu shi te
kuchibue o fui te i tara namida ga kobore ta
ame nochi hare sonna mon da yo
yama ari tani ari no my life
ame nochi hare shinji te miyo u
kitto ashita wa sunny day
nebou shi ta kara dasshu de eki made
saifu o bacchiri wasure ta yo
baito ni ittara sanzan okora re te sa
yame sase rare chatta
tsuite nai toki mo aru sa mazuha beddo ni daibu shi te
kuyashiku te nemure naku te namida ga afure ta
ame nochi hare sorya nai desho
yowarime ni tatarime my life
ame nochi hare sonna hazu ha nai
motto boku ni mo better day
jibun dake ga tsuite nai higeki no shuyaku kidotte nai de
sugisatta kinou ha wasure chao u daiji na no wa ashita sa
ame nochi hare sonna mon da yo
yama ari tani ari no my life
ame nochi hare shinji te miyo u
kitto ashita wa sunny day
motto boku ni mo better day
kitto ashita wa sunny day
Last edit by siobs on Thursday 16 Jul, 2009 at 03:49 +7%
Last edit by siobs on Thursday 16 Jul, 2009 at 03:45 +7.1%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Ame Nochi Hare |  |
|
告白なんてさ 柄でもないのに
してみりゃばっちり 「ごめんなさい」
地元についたら どしゃぶりの雨
買いたてブーツはおじゃんさ
ついてない 時もあるさ まずは湯船にダイブして
口笛を 吹いていたら 涙がこぼれた
雨のち晴れ そんなもんだよ
山あり谷ありの my life
雨のち晴れ 信じてみよう
きっと明日は sunny day
寝坊したから ダッシュで駅まで
サイフをばっちり忘れたよ
バイトにいったら 散々怒られてさ
辞めさせられちゃった
ついてない 時もあるさ まずはベッドにダイブして
悔しくて 眠れなくて 涙があふれた
雨のち雨 そりゃないでしょ
弱り目に祟り目 my life
雨のち雨 そんなはずはない
もっと僕にも better day
自分だけがついてない 悲劇の主役きどってないで
過ぎ去った昨日は忘れちゃおう 大事なのは明日さ
雨のち晴れ そんなもんだよ
山あり谷ありの my life
雨のち晴れ 信じてみよう
きっと明日は sunny day
もっと僕にも better day
きっと明日は sunny day
From http://www.kasi-time.com/item-43336.html
This lyric was added by: rmoon3000  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Ame Nochi Hare |  |
|
A thing like confession, I have no pattern to that
If I had to, I'll say "I'm sorry" properly
When I finally reached my hometown, there was a rainy downpour
And the boots I just bought got in the way
The time that followed afterward, firstly I dive into the bathtub
While whistling in the steam, the tears start to well up
Sunny weather after the rain, something like that
It appears in the mountains and valleys of my life
Sunny weather after the rain, try and believe it
Tomorrow will definitely be a sunny day
I've overslept, and I dash to the station
I've completely forgotten my wallet
By the time I reach work, I get severely scolded
It made me quit my job
The time that followed afterward, firstly I dive into my bed
I was so annoyed, I couldn't sleep and the tears overflow
Rain after the rain, that can't be right?
My life is full of misfortunes that don't come easy
Rain after the rain, that shouldn't be
For me it could only be more of a better day
I'm the only one to blame, the leading actor in a tradegy that doesn't shine
Forget yesterday that has already passed, what's important is tomorrow
Sunny weather after the rain, something like that
It appears in the mountains and valleys of my life
Sunny weather after the rain, try and believe it
Tomorrow will definitely be a sunny day
For me it could only be more of a better day
Tomorrow will definitely be a sunny day
From http://mayonaka-otaku.livejournal.com/17353.html
Last edit by rmoon3000 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:51 +100%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|