You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Sakamichi - BONNIE PINK

  • Romaji

    Doushou furueru hodo
    Kimi no sei ni aijou kanjite matteta mitai
    Kotoba nante muyoudante
    Day by day
    Ashita no koto ki ni shite nakatta

    Korogatta HOORU wa ki ga tskeba tomatte ita

    Nee "Sayounara" nante iwanaitte yakusoku jyanai
    Mou kaerenai hitori sakamichi wo aruite
    Nee "Sayounara" nante iwanaitte yakusoku jyanai
    Lets work it out
    Mou modorenai no?
    Mou modorenai no?
    Kono sakamichi wo

    Doushou ichiban kirai na iiwake ni fukanshou
    Sore ga dasei no hajimari
    Nagusame toka iwarete mo ii
    One more time
    Kizu wo otte sore demo koi shita

    Afureta MIRUKU wa ki ga tsukeba kawaite ita

    Nee "Sayounara" nante ienaitte waratta jyanai
    Mou kaerenai hitori sakamichi wo aruite
    Nee "Sayounara" nante iwanaitte yakusoku jyanai
    Lets work it out
    Mou modorenai no?
    Mou modorenai no?
    Kono sakamichi wo

    Damatta tsubomi wa furerarete saki hokoru yo

    Nee "Sayounara" nante iwanaitte yakusoku jyanai
    Mou kaerenai hitori sakamichi wo do it right
    Nee "Sayounara" nante iwanaitte yakusoku jyanai
    Lets work it out
    Mou modorenai no?
    Mou modorenai no?
    Kono sakamichi wo


    http://www.animelyrics.com/jpop/bonniepink/sakamichi.htm
  • Kanji

    どうしよう 震えるほど
    君の背に愛情感じてしまってたみたい
    言葉なんて無用だなんて
    Day by day
    明日の事 気にしてなかった

    転がったボールは気がつけば止まっていた

    ねぇ「さよなら」なんて言わないって約束じゃない
    もう帰れない 一人坂道を歩いて
    ねぇ「さよなら」なんて言わないって約束じゃない
    Let's work it out
    もう戻れないの?
    もう戻れないの?
    この坂道を

    どうしよう 一番嫌いな言い訳に不感症
    それが惰性の始まり
    慰めとか言われてもいい
    One more time
    傷を負って それでも愛した

    溢れたミルクは気がつけば乾いていた

    ねぇ「さよなら」なんて言えないって笑ったじゃない
    もう帰れない 一人坂道を歩いて
    ねぇ「さよなら」なんて言わないって約束じゃない
    Let's work it out
    もう戻れないの?
    もう戻れないの?
    この坂道を

    黙ったつぼみは 触れられて咲き誇るよ

    ねぇ「さよなら」なんて言わないって約束じゃない
    もう帰れない 一人坂道を Do it right
    ねぇ「さよなら」なんて言わないって約束じゃない
    Let's work it out
    もう戻れないの?
    もう戻れないの?
    この坂道を

    credit: music.goo.ne.jp[edit]Last edit by aiiyka on Saturday 07 Nov, 2009 at 11:29 +100%[/edit]
  • Translation

    What should I do? I’m shaking so much
    Because of you, it seems I’ve fallen completely in love with you
    Words just seem so useless
    Day by day
    I came to not worry about tomorrow

    By the time I notice the ball set rolling
    it’s already stopped

    Saying “Hey, let’s not say goodbye” isn’t a promise
    Already I can’t go back, walking this hill road alone
    Saying “Hey, let’s not say goodbye” isn’t a promise
    Let’s work it out
    Is it already too late to turn back?
    Is it already too late to turn back?
    From this hill road

    What should I do? You’re cold in bed with my most hated excuse
    That’s the beginning of a habit
    I wish you’d offer words of comfort or something
    One more time
    Bearing wounds – even with that, I loved you

    By the time I notice the spilled milk, it’s dried up

    Saying “Hey, we can’t say goodbye” no one smiled
    Already I can’t go back, walking this hill road alone
    Saying “Hey, let’s not say goodbye” isn’t a promise
    Let’s work it out
    Is it already too late to turn back?
    Is it already too late to turn back?
    From this hill road

    Silenced flower buds are now in full bloom after being touched

    Saying “Hey, let’s not say goodbye” isn’t a promise
    Already I can’t go back, do it right on this hill road alone
    Saying “Hey, let’s not say goodbye” isn’t a promise
    Let’s work it out
    Is it already too late to turn back?
    Is it already too late to turn back?
    From this hill road

    http://www.nostalgic-lavender.net/bonniepink/sakamichi.html[edit]Last edit by Miki on Wednesday 19 May, 2010 at 15:11 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules