Romaji Lyric
| Romaji Ai No Uta |  |
|
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
kokoro ni ai o ...
Nee kono mimi o oshi atete kikoeta inochi nozawameki
Sou oboeteru atataka na kodou ni tsutsumareteta koto
Dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenai de
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kizu tsuita sono hana o iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko mademo bokutachi wa aruite mada sore o seoi
Donna jidai nimo donna basho demo tashika na ai wa aru
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
Ai no naka e
Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Soshite dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenai de
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
kokoro ni ai o ...
This lyric was added by: hikkiFM  |
|
|
Kanji Lyric
|
|
Lyric Translation
| Translation Ai No Uta |  |
|
Power in this place
Flowers in the fields, love in my heart…
I pressed my ear up close
And heard the buzz of love
Yes, I remember
Feeling your warm heartbeat enveloping me
I pretend not to hear
Someone’s voice, someone’s wounds
Don’t be deceived
By such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart…
I don’t even know
A way to mend your broken wings
Yes
We are walking endlessly
Carrying this burden
No matter what the time
No matter what the place
I know there is love
So nothing will make me tremble
Nothing will make me sad, make me grieve
In the throes of love
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart…
And
I pretend not to hear
Someone’s voice, someone’s wounds
Don’t be deceived
By such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart…
lyrics from: kiwi-musume.com
Translated By Yurippe, with some revisions
Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 07:40 +100%
This lyric was added by: shanti  |
|