E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Yume No Kazu Dake Ai Ga Umareru - NEWS Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Yume No Kazu Dake Ai Ga Umareru

Lyrics: zopp Music: L.Forsberg, S.Sjoberg, L.Wastesson

Yume no kazu dake ai ga umarete hoshi wa mawari tsudukeru
Sekai wa sotto PEEJI wo mekuri sora no iro wo kaeteku
Namida totomo ni

Arasoi ya itami wa kesshite naku nari wa shi nai kedo
Hare nai sora wa nai daro dakara naka nai de

Yume no kazu dake ai ga umarete kono hoshi wa mawatteru
Ashita wa kitto hitori ja nai yo
Unmei no itazura mo hane nokete susumun da
Yoake totomo ni

Kanji Lyric

Kanji Yume No Kazu Dake Ai Ga Umareru

作詞: zopp 作曲: L.Forsberg, S.Sjoberg, L.Wastesson

夢の数だけ愛が生まれて 地球(ほし)は回り続ける
世界はそっとページをめくり 空の色を変えてく
涙と共に

争いや痛みは決してなくなりはしないけど
晴れない空はないだろ だから泣かないで

夢の数だけ愛が生まれて この地球(ほし)は回ってる
明日はきっと1人じゃないよ
運命のいたずらも はねのけて 進むんだ
夜明けと共に

Lyric Translation

Translation Yume No Kazu Dake Ai Ga Umareru

Even in this desert-like city a flower blooms

By shedding tears alone our story will not begin
Hold me in your arms
Do not let go
Right here is a life unlike any other.

Love will be born in the number of dreams
and this planet is still rotating in its path
By the beginning of another day

You will no longer be alone.
You can overcome destiny\'s cruel challenge
Move forward,
together with the daybreak.

My heart is touched by the wind\'s nameless melody

No words can ever describe our wishes.

I shall not lose my way in the most desperate times
Collecting puzzle pieces of our dream --
To the sky!

Tears will be shed in the number of rain
and this planet is still rotating in its path
The world softly turns its pages
And the sky\'s colours will eventually change,
together with our tears.

Even though conflicts and pains would never disappear
There\'s no sky that never clears after the rain
So shed no more tears.

What we see
What we dream
We can change this world

When the sky finally cease to rain

A road composed of seven colours
Is dashed across the sky.
My heart is relaxed
And I can finally be honest again.
I have a place to call home
A place I can return to. ... (more)

Love will be born in the number of dreams
and this planet is still rotating in its path
By the beginning of another day
You will no longer be alone.
You can overcome destiny\'s cruel challenge
Move forward,
together with the daybreak.

This lyric was added by: Lazy10

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!