You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Curtain Call - BITE THE LUNG

  • Romaji

    Juuninin shika inai yasui shibaigoya de
    Yakusha wa ase wo kaite hisshi ni enjiteru
    Nando mo kaminagara nando mo yarinaosu
    Shoumei nante nai kurai hare butai

    Taikutsu sou na kyaku (hayaku owaranai ka)
    Saisoku shite iru reikoku na shisen
    Sore demo yatsu wa me wo sorasazu ni seishinseii no engi
    Me tsuki hitotsu de sonzai no houki nante shitakunai
    Dare ni mo ubawaretakunai

    (Itsuka wa soko ni aru kaidan wo nobotte
    Kanpeki na sugata de ikite ikitain da!
    Takusan no yoyuu motte...)

    Yaku ni nari kirou to serifu wo maruanki
    Kami mo nobashite hisshi ni narikitta
    Hito atari ga warui yatsu na node dare to mo kuchi wo kikazu ni
    Fusagatte bakari itara
    Daiji na hito ga hanarete ittemo kizukenakatta

    (Kyakkanteki ni mite kachi wa nai keredomo
    Boku ga sonzai suru riyuu ga soko ni ari
    Soko de shika imi wo nasanai kara)

    (Yagate shikai wo saegitte iku maku wo
    Zutto mitodokete subete ga owatte
    Kara no kyakuseki ni orite mita
    Nan da ka soko ni atta mono ga kowakute shikata ga nakatta
    Genjitsu to yume wo hakkiri kugitteta you na ki ga shitan da)
    Soshite yatsu wa hitori kiri de kaaten kooru wo suru

    Soko kara mieta mono wa toushin no jibun
    Nani mo nai keshiki mimamotte ita no wa juusanninme no kyaku
    Hanarete itta daiji na hito da
    (Yume wo miseru no ga boku no ikigai da yo
    Yume wo ataete kimi to itakatta
    Yoyuu wo motsu tame ni yaku ni bottou shite
    Kaaten kooru made yatto tadoritsuita
    Sonzai dake na no ni yatara to fushizen da)

    Kage wa hikari ni natte atari wo terashite kaaten wa orita




    Romaji by Mikotokun
  • Kanji

  • Translation

    There’s only 12 people in the cheap theatre
    The actors act their hearts out, they’re actually sweating
    Doing it over again and again
    On a stage so sunny that there’s no lights

    The audience look bored (is it over soon?)
    With harsh, urging eyes
    But the guys don’t look away, they keep putting their hearts into their performance
    I don’t want to give up because of one person’s look
    I don’t want anyone to take it away

    (Someday I want to climb those stairs
    And live in a perfect form!
    With plenty of time…)

    I memorise my lines, becoming my character
    I even grew out my hair in my effect to become my character
    The people around me were bad guys, so I didn’t listen to what anybody said
    Closed myself off
    And when I did, I didn’t even notice when that special person left

    (When you look at it objectively, there’s no value
    But my reason for living is there
    And that’s all that means anything)

    (Eventually the curtain blocks my view
    I’d been watching for it the whole time, and when it’s all over
    I climbed down to the empty seats in the audience
    I couldn’t help being afraid of what I’d see
    I felt like dreams and reality were clearly divided)
    And the guy does his curtain call alone

    From there, I saw myself, life-sized
    Watching the nonexistent scenery was the 13th member of the audience
    The special person who went away
    (Giving you a dream is my purpose in life
    I wanted to give you a dream and be with you
    I immersed myself in my part so I could act it effortlessly
    And the curtain call has finally come
    It’s just an existence, but it’s so unnatural)

    Shadows became light, lighting up the area, and the curtain came down






    credits:www.kiwi-musume.com

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules