Romaji Lyric
| Romaji Yoru No Call |  |
|
kazasu te wo takusu me wo tozasu kokoro, mezasu basho
hora kimi no GARASU mado tataku oto
soredemo shirankao sou itsumo
yofuke ni ame ga futte, asagata ni yuki ni natte
sonna hi wa kokoro datte jiri jiri jiri tobu
FUROIDO no hikensha no kagakusha no rironbuso
kanashimi no GARASU BATON narasu no oto
midori iro misekake shurure arisumu no
itsuka wa hai ni natte, kawari ni HAI wo motte
sonna kehai ga atte, kono mama de bokura wa ii no
kotoba ni sureba tooku
itsu kara ka okubyou ni natta
omou dake dewa kitto
boku wa doko he mo ikenai no
kotoba dake dewa tooku
soredemo mata uta wo yonde
kogoekitta kimi wo nosete
BEDDORUUMU kara ippo
betsu sekai ni tsuredashitai kara
subete no omoi wo kotoba ni suru no wa muri deshou
soredemo bokura wa kotoba kara nigerarenai darou
subete ga ikizumatte sonna jidai ni natta
ongaku wa sude ni atte boku tachi wa nani wo utau no
kotoba ni sureba tooku
itsu kara ka okubyou ni natta
omou dake dewa kitto
boku wa doko he mo ikenai no
kotoba dake dewa tooku
soredemo mata uta wo yonde
kogoekitta kimi wo nosete
BEDDORUUMU kara ippo
betsu sekai ni tsuredashitai kara
sono saki wa kimi no mono
This lyric was added by: jelly  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Yoru No Call |  |
|
あなたの暖かい手に、視界から隠す狙いをあなたの心を閉じる
あなたの窓ガラスを叩くと、ちょうどそれを無視
深夜、雨、滝と雪の朝になります
当時は、あなたの心のジャンプ、ジャンプ、すぐ近くにジャンプ
Freuds理論のためタイトな証拠と科学
悲しみのガラス窓、喉音、およびシュールレアリズム緑色に点灯
ある日、私たちの灰を向けるつもりだが、石の中に保存されるよ
で、今日、何かを我々に満足されるのだろうか?
言葉では、遠くの
しかし、どの時点で我々怖くなるのですか?
これらは確かにちょうど感じです
がどこにも私は行くことはできません
言葉だけでは、遠くの
それにもかかわらず、まだそれらを呼び出す
あなたからの冷たい乗馬、とベッドルームから一歩を踏み出す
あなたと別の世界に持っていきなさい
私は単に言葉にすべての私の気持ちをすることはできません
それにもかかわらず、私はまだ、そこから脱出することはできません
すべてが、最終的に停止するようになった
すでに音楽のですが、私たちが歌うことになっている?
言葉では、遠くの
しかし、どの時点で我々怖くなるのですか?
これらは確かにちょうど感じです
がどこにも私は行くことはできません
言葉だけでは、遠くの
それにもかかわらず、まだそれらを呼び出す
あなたからの冷たい乗馬、とベッドルームから一歩を踏み出す
あなたと別の世界に持っていきなさい
ずっと先のはあなたです
This lyric was added by: flamincanti  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Yoru No Call |  |
|
Hide your warm hands from sight, close your mind, take aim
The tapping on your glass window, just ignore it
Late at night, the rain falls, and turns to snow at morning
Those days, your heart jumps, jumps, jumps away
Scientists with tight evidence for Freuds theories
A glass window of sadness, ringing throat, and surrealism lit up in green
One day we'll turn to ash, but we'll be preserved in stone
With what we are today, will we be satisfied?
In words, it's far away
But at what point did we become scared?
These are surely just feelings
There is nowhere I can't go
In just words, it's far away
Despite this, still calling them out
With the cold riding through you, take one step from the bedroom
Take them with you to another world
I simply can't put all my feelings into words
Despite this, I still can't escape from them
Everything eventually came to a halt
It is already in the music, but what are we supposed to sing?
In words, it's far away
But at what point did we become scared?
These are surely just feelings
There is nowhere I can't go
In just words, it's far away
Despite this, still calling them out
With the cold riding through you, take one step from the bedroom
Take them with you to another world
The way ahead is yours
From http://www.youtube.com/watch?v=AFiMmgUYMJw
This lyric was added by: DeathBerry  |
|