You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Baby Universe - V (Neu)

  • Romaji

    kaerimichi itsuka kun ga it te ta ne
    "haru wa kanashii kisetsu da kara uraraka na n da" tte
    kitto sore wa hitotsu no shinri datte kimi no kotoba o omoidashi tara
    ano hi kara tomat'ta toki ga TIC TAC on o tateru


    BAIBAI kimi e ano hi e
    "ano hi no ai" e
    sakura chit'te haru ni mat'te kimi mo mi'teru ka na ?
    hanare'te mo tooku te mo doko ka de kimi ga warat'te iru to ii na

    namidagoe furikaeru to kimi ga i nai
    wadachi wa hitotsu mabushiku'te bunki ten mo wakara nai

    koikogare machikogare koko kara ugoke nai
    yubi o kit'ta yakusoku konnani akai
    sakura iro wakare azayaka na sugi te yurari fuwari ochi'ta

    kimi no kaze kimi no koe kimi to mi'ta yume
    onaji dake kazoeage ta hoshi tachi mo
    ima boku o irodot'te iki te ikeru yo oogesa ja naku te arigatoo

    BAIBAI kimi e ano hi e
    "ano hi no ai" e
    sakura chit'te haru ni mat'te kimi mo mi teru ka na ?
    hanare'te mo tooku te mo doko ka de kimi ga warat'te iru to ii na
    koikogare machikogare ayun de yuku yo
    itsuka kitto kimi ni sotto todoku to ii na
    sakura iro koo fukuiro moo mayowa nai kirari hikaru ashita e

    [Added by yumee][edit]Last edit by yumee on Thursday 15 Jul, 2010 at 13:01 +5.6%[/edit]
  • Kanji

    帰り道 いつか君が言ってたね
    「春は悲しい季節だから麗らかなんだ」って
    きっとそれは一つの真理 だって君の言葉を思い出したら
    あの日から止まった時がtic tac音を立てる


    バイバイ君へ あの日へ
    「あの日の藍」へ
    桜散って 春に舞って 君も見てるかな?
    離れても 遠くても どこかで君が 笑っているといいな

    涙声 振り返ると君がいない
    轍は一つ 眩しくて 分岐点も分からない

    恋焦がれ 待ち焦がれ ここから動けない
    指を切った約束こんなに赤い
    桜色 別離色 鮮やかな過ぎて ゆらりふわり落ちた

    君の風 君の声 君と見た夢
    同じだけ数えあげた星たちも
    今僕を彩って生きていけるよ 大げさじゃなくて ありがとう

    バイバイ君へ あの日へ
    「あの日の藍」へ
    桜散って 春に舞って 君も見てるかな?
    離れても 遠くても どこかで君が 笑っているといいな
    恋焦がれ 待ち焦がれ 歩んでゆくよ
    いつかきっと 君にそっと 届くといいな
    桜色 幸福色 もう迷わない きらり光る明日へ

    [Added by yumee][edit]Last edit by yumee on Thursday 15 Jul, 2010 at 13:01 +100%[/edit]
  • Translation

    On the way home I bet you would've said
    "Spring is beautiful because it's the saddest season"
    That is definitely one truth So when I remember your words
    The time that stopped from that day can make the tic tac sound

    Byebye to you to that day
    to "the indigo from that day"
    The cherry blossoms fall and dance in the Spring I wonder if you're watching too?
    Even if we're apart even if you're far away I hope that somewhere, you would be smiling

    With a tear-filled voice I turn around an you aren't there
    There's one rut it's dazzling and I don't know where to turn

    I love ardently and wait patiently I can't move from here
    The promise I made cutting my finger is as red as this
    The color of cherry blossoms (is)the color of being apart They were too vivid as they had fallen lightly

    Your wind your voice the dreams I had with you
    The stars I counted up that were only the same also
    now gave me color and can let me live on It's not an exaggeration thank you

    Byebye to you  to that day
    to "the indigo from that day"
    The cherry blossoms fall and dance in the Spring I wonder if you're watching too?
    Even if we're apart even if you're far away I hope that somewhere, you would be smiling
    I loved ardently and waited patiently I'm walking on
    Someday surely I hope that slowly it will get to you
    The color of cherry blossoms (is)the color of happiness I'm not lost anymore to tomorrow shining brightly

    [Added by yumee][edit]Last edit by yumee on Thursday 15 Jul, 2010 at 13:02 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules