Romaji Lyric
| Romaji Sea |  |
|
ochikonde shimau you na koto mo
ikiteireba wa touzen no you ni aru satte
yawarakana hizashi no naka ni cry
itsudatte oshietekureru
kaze no naka hohoendeiru
himawari ga saku kisetsu ni nattanara
ai ni yukou ai ni yukou ah
yasashikunareru
ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
minna, minna, genki desu ka? ah
itsumademo naitecha ikenai ne
yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte
sonna fuuni kangaetara kurushikunaru no ne
omoide wa odayakana mama cry
okoshite okitai no yo
nami no oto kikoetekuru
sunahama wo hadashi de kakemawatteita
ureshikute, ureshikute ahhh
uta wo gushizu sanda
furusato no sora wo miagetarishimasu ka?
wasureteta, wasureteta ah
itsumademo naitecha ikenai ne
subete wo hoshigatte bakari ja
saki hewa chotto la la la la
susumenai tte wakatterunda
atashi ni datte
ano koro ni mieta mirai wa
motto kagayaiteita kara ah
himawari ga saku kisetsu ni natta nara
ai ni yukou ai ni yukou
yasashiku nareru
ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
minna minna genki desu ka?
itsumademo naitecha ikenai ne
ah ah itsumo arigatou
la la la la la la la
oh my Sea
Last edit by Malia on Monday 22 Jun, 2009 at 21:54 +8.3%
Last edit by Malia on Sunday 21 Jun, 2009 at 20:55 +7.7%
Last edit by Malia on Sunday 21 Jun, 2009 at 20:34 +7%
Last edit by chihab1990 on Sunday 21 Jun, 2009 at 14:30 +7.6%
This lyric was added by: Anisamar  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Sea |  |
|
落ち込んでしまうようなことも
生きていれば 当然のようにあるさって
柔らかな日差しの中にCry いつだって教えてくれる
風の中 微笑んでる
ひまわりが咲く季節になったなら
会いに行こう 会いに行こうAh 優しくなれる
あの海は今でも窓から見えますか
皆皆 元気ですかAh いつまでも泣いてちゃいけないね
安らぎの次にはまた試練だって
そんな風に考えたら 苦しくなるもんね
思い出は穏やかなままCry 残しておきたいのよ
波の音 聞こえてくる
砂浜を裸足で駆け回っていた
嬉しくて 嬉しくてAh 歌を口ずさんだ
故郷の空を見上げたりしてますか 忘れてた忘れてた
Ah いつまでも泣いてちゃいけないね
全てを欲しがってばかりじゃ 先へはちょっとlalalala
進めないって 解ってるんだアタシにだって
あの頃に見えた未来は もっと輝いていたから Ah
ひまわりが咲く季節になったなら
会いに行こう 会いに行こうAh 優しくなれる
あの海は今でも窓から見えますか
皆皆 元気ですかAh いつまでも泣いてちゃいけないね
Ah Ah いつもありがとう lalala lala lala
Oh my Sea…
This lyric was added by: Anisamar  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Sea |  |
|
‘There will naturally be times when we are down as long as life goes on’
Crying in the weak rays of sunlight which embrace me
Smiling while standing in the wind which always shows me the way
When the season of blooming sunflowers arrive
I’ll go to meet you, I’ll go to meet you
I am able to become gentle
Can that sea still be viewed from the window?
Everybody, everybody, are you all doing fine?
I cannot always be crying
After peaceful times challenges will arise again
Thinking such thoughts is agonizing
The memories which lay still cry
I wish to leave them as they are
Hearing the sound of the waves
Running around the sandy beach barefooted
So happy, so enjoyable
Humming along a song
Do you gaze at the sky of your hometown?
I had forgotten, I had forgotten
I cannot always be crying
I can’t move forward if I always want everything
I know that too
It's just that the future I envisioned back then had been brighter
When the season of blooming sunflowers arrive
I’ll go to meet you, I’ll go to meet you
I am able to become gentle
Can that sea still be viewed from the window?
Everybody, everybody, are you all doing fine?
I cannot always be crying
Thank you always
oh my Sea
YUI-Lover Forum
Last edit by Anisamar on Sunday 31 May, 2009 at 10:45 +7.1%
This lyric was added by: Anisamar  |
|