Romaji Lyric
| Romaji Kimi No Koto Ga |  |
|
furui douro ha tsudui teru
waipaa ga ame wo niga shiteta
kun no minare ta yokogao he
naze darou, kage ga kaka tteru
akari wo oto shitearu boku no heya ni
suwatta ra kage ha kie ruyo
mado kara mie runohakoredakedemo
yume toka kibou hane, tottearu
ai hane namida hane, nokotte ruyo
kinou ha naka ttakeredo kun ga iru nara
nure ta douro ha tsuduka nai
waipaa ga nagame wo jama surune
ashita ninattemo nanimo kawa ranaiyo
dakedo ashita hakitto kuru yo
akari wo sukoshi zutsu modoshi temiyou
hitomi wo toji te, kage hanaiyo
nochi kara omou noha yasashi katta
sora ya yoru ya umi ya, kun no koto ya
ai hane namida hane, nokotte ruyo
yume toka kibou hane, zuttoaru
toke ru kaze ni, tada waratte
nagai kawa ni miwo makase te
mezame te mie rumonohakoredakedayo
taiyou ya shiroi kumo ya, kun no koto ya
sora ya umi ya hoshi ya, kun no koto ya
kun no koto ga
bokuha totemo ki kaka ride
This lyric was added by: kai09  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Kimi No Koto Ga |  |
|
古い道路は続いてる
ワイパーが雨を逃がしてた
君の見慣れた横顔へ
何故だろう、影が掛かってる
明かりを落としてある僕の部屋に
座ったら影は消えるよ
窓から見えるのはこれだけでも
夢とか希望はね、とってある
愛はね涙はね、残ってるよ
昨日は無かったけれど君が居るなら
濡れた道路は続かない
ワイパーが眺めを邪魔するね
明日になっても何も変わらないよ
だけど明日はきっと来るよ
明かりを少しずつ戻してみよう
瞳を閉じて、影はないよ
後から想うのは優しかった
空や夜や海や、君の事や
愛はね涙はね、残ってるよ
夢とか希望はね、ずっとある
溶ける風に、ただ笑って
長い河に身を任せて
目覚めて見えるものはこれだけだよ
太陽や白い雲や、君の事や
空や海や星や、君の事や
君の事が
僕はとても気掛かりで
Credits:
http://antares489.wordpress.com/page/4/
This lyric was added by: kai09  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Kimi No Koto Ga |  |
|
The old street stretches onward,
The windshield wipers were letting the rain escape,
To your profile that I’m so accustomed to seeing,
Why, I wonder, are the shadows hanging?
If I sit in my room, where the lamp lies fallen,
the shadows will disappear,
Even though the only thing I can see through my window is this,
things like dreams and hopes, I’ve taken them on,
And you know, the love, the tears, still remain,
They weren’t there yesterday, but if you’re here…
The wet street doesn’t continue,
The windshield wipers block the view, don’t they?
Even if it becomes tomorrow, nothing will change,
However, tomorrow will surely come,
I’ll try putting back the light little by little,
Closing my eyes, there won’t be any shadows,
Afterward, I think about gentle things:
the sky, the night, the beach, and you,
And you know, the love, the tears, still remain,
Things like dreams and hopes, I’ll always have them,
Just laughing in the dissolving wind,
Entrusting myself to the long river,
The only thing I can see when I wake up is this,
the sun, white clouds, and you
The sky, the beach, the stars, and you
I’m very concerned,
about you…
Credits:
http://antares489.wordpress.com/page/4/
This lyric was added by: kai09  |
|