You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
iku ate no nai tabi ni daru you na hibi
misekake bakari kazari ni kazarareta kono machi de
kage mo katachi mo nai no ni mune de tsukamu nani ka ga aru deshou?
aoi hane wo motta chou ga ima me no mae wo toori sora ni botta
tatta sore dake nani ge nai nichijou no joukei
nani mo imi wo matteitai you na koto ni mo HINTO ga kakusareteiru
mitsukerarereba nani ka ga kowaru hazu
hito wo kizutsuke kizutsukerareita sou
uso wo koboshite mi wo mamorou to shita ano koro wa
itsumo hochou wo awasete awanai kata ni jibun wo oshikometeta
tsurai kimochi bakari ga afurete kowakute dandan doukenaku naru
nakitai hodo ni oshikometeita mono wa mou
ARUBAMU ni sotto chimatte okou ima wa atarashii keshiki wo sagasou
onaji shashin no yakinaoshi wa iranai
dare ka wo kizutsuketaku nai kara nani mo ka mo kokoro ni shimai konda
sore dewa nani mo kawaranai no wa wakatteru demo
atamaja wakatteirun dakedo omou you ni karada ga ugokanai
sonna jibun ga suki ni narenakatta
ashita no ashita mo sono ashita mo onaji hibi no kurikaeshi da nante
tsumaranai darou ikiru imi ga mienai nee
arifurete akirete shimai sou na kotoba no tsudzuri wa suki janai kedo
koko ni oite oku yo hitsuyou ni naru toki ga aru kara
明日の明日もその明日 同じ日々の繰り返したなんて
つまらないだろう 生きる意味が見えない ねえ
ありふれて呆れてしまいそうな 言葉の綴りは好きじゃないけど
ここに置いておくよ 必要になるときがあるから
[edit]Last edit by kahlan on Tuesday 23 Jun, 2009 at 22:31 +100%[/edit]
Translation
The days when I travel, without planning to go
Nothing but pretense, glorified with decorations, in this town
Though there is no actual form or shadow, there‘s still something to seize in your chest right?
The butterfly with blue wings now, rose into the sky right before my eyes
And that’s it, it’s a nothing special everyday scene
It carries no meaning, but a hint is being hidden
And if you find it, something should change
I was damaging that person, I hurt that person
In those days I tried to defend my body, spilling lies
I always combined our pace, pushed myself into a mould I can’t mix with
Only hard feelings overflow and I’m scared I gradually won’t be able to move
About the things I locked away, I want to cry now
I quietly put the ALBUM away, now, I’ll search for new scenery
I don’t need an adaptation of the same photograph
Because I don't want to hurt anyone, I put it all away in my heart
And I know that nothing will change, but
Even though my head understands, My body doesn’t move with my thoughts
I couldn’t like this kind of ‘me’
Tomorrow’s tomorrow, and the tomorrow after, it’s just repetition of the same days
It’s boring isn’t it? To live when you can’t see the meaning
It’s amazing it‘s such a common thing, and I don’t like spelling the words
But I’ll leave them here, Because there’s a time when I’ll need them