Romaji Lyric
| Romaji @ Miso Soup |  |
|
Atashi "I'm at miso soup" Itsumo souzouteki de itaino
Itsuwaranai unmei ga kyou mo sono sonzai wo shimeshiteru
Dakara "I'm at miso soup" Tsune ni koudou dekitetaino
Hajimaranai yuutsu na koi wo shitatte shouganai desho?
It's so blue!!
Kawaranai yume Hajimarino sutairu ga
atashi no moto wo satte ittatoshitemo mondai wa naidesho?
Me no mae ni wa ichinichi no hajimari wo tsugeru atatame no miso su-pu
Itsumademo atashi wo mamotte itene
Saenai genjitsu wo hanare, yume mitato shitemo
Mezatoi yokubou ni kakerare, fumi dashitatte kyou mo kimi wa iru
Atashi "I'm at miso soup" Itsumo souzouteki de itaino
Itsuwaranai unmei ga kyou mo sono sonzai wo shimeshiteru
Dakara "I'm at miso soup" Tsune ni koudou dekitetaino
Ajike no nai yuutsu na koi ni nante kotae wa denaidesho?
It's so Boo!!
Kaoridatsu yuge
Okimari no katsuobushi no dashi ni honno chotto kakushi kaji wa
hitosuji no namida
Mado hiraitara afuredashita asa no hikari ni oboresou nano
Itsudatte kawarazu waratte itene
Ayaui kanjyou towa naze?
Shiran kao wo shitemo, hagayui nichijyou no nakaa de, kurushiku tatte kyou mo atashi wo miru
Kyou mo "I'm at miso soup" Atatamesugi niwa ki wo tsukete
Yakedo shinai kurai no hou ga atashi no kuchi niwa aukara
Tsumari "I'm at miso soup" Itsumo sokkara hajimetaina
Majiri no nai jyunsui na koi wo shitakute shouganai desho?
It's so good!!
Sore wa aimai na kutsuu, dakedo isshou wasurenaino
Mitsukaranai 'gu-zen' ga kyou mo sono unmei wo nageitemo
Dakedo "I'm at miso soup" Kyou mo kandou wo shitetaino
Mikomi no nai sonna omoi ni datte kotae wa mierudesho?
Atashi "I'm at miso soup" Itsumo souzouteki de itaino
Itsuwaranai unmei ga kyou mo sono sonzai wo shimeshiteru
Dakara "I'm at miso soup" Tsune ni koudou dekitetaino
Ajike no nai yuutsu na koi ni nante kotae wa denaidesho?
It's so Boo!! That's so cool!! Just wanna do!!
Last edit by kAnAShiBAri on Thursday 28 May, 2009 at 03:42 +100%
This lyric was added by: kAnAShiBAri  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji @ Miso Soup |  |
|
あたし「I'm at miso soup」いつも創造的でいたいの
偽らない運命が今日もその存在を示してる
だから「I'm at miso soup」常に行動できてたいの
始まらない憂鬱な恋をしたってしょうがないでしょ? It's so blue!!
変わらない夢 始まりのスタイルが
あたしの元を去って行ったとしても問題はないでしょ?
目の前には一日の始まりを告げる温めのミソスープ
いつまでもあたしを守っていてね
冴えない現実を離れ夢見たとしても
目敏い欲望に駆られ踏み外したって今日も君はいる
あたし「I'm at miso soup」いつも創造的でいたいの
偽らない運命が今日もその存在を示してる
だから「I'm at miso soup」常に行動できてたいの
味気のない憂鬱な恋になんて答えは出ないでしょ?
It's so Boo!!!
香り立つ湯気
お決まりのカツオ節のダシにほんのちょっと隠し味は一筋の泪
窓開いたら 溢れ出した朝の光に溺れそうなの
いつだって変わらず笑っていてね
危うい感情とは何故?
知らん顔をしても歯痒い日常の中で苦しくたって今日もあたしを見る
今日も「I'm at miso soup」温め過ぎには気をつけて
火傷しないくらいの方があたしの口には合うから
つまり「I'm at miso soup」いつもそっから始めたいな
混じりの無い純粋な恋をしたくてしょうがないでしょ?
It's so good!!
それは曖昧な苦痛 だけど一生忘れないの
見つからない「偶然」が今日もその運命を嘆いても
だけど「I'm at miso soup」 今日も感動をしてたいの
見込みの無い そんな想いにだって答えは見えるでしょ?
あたし「I'm at miso soup」いつも創造的でいたいの
偽らない運命が今日もその存在を示してる
だから「I'm at miso soup」常に行動できてたいの
味気のない憂鬱な恋になんて答えは出ないでしょ?
It's so Boo!!! That's so cool!! Just wanna do!!
This lyric was added by: aiiyka  |
|
|
Lyric Translation
| Translation @ Miso Soup |  |
|
Atashi "I'm at miso soup" of always want to be creative
I also shows that there is today show one's true destiny
So "I'm at miso soup" defaulter can always act
What was depressing not help Desho does not begin in love? It's so blue!!
Change the style of the dream begins
Desho no problem as the original Atashi went away?
Miso soup in front of the warming signal the start of the day
I want you forever keep me a lick
Even dreamed reality away dull
What you踏Mi外Shita today the ball is impelled by a desire
Atashi "I'm at miso soup" of always want to be creative
I also shows that there is today show one's true destiny
So "I'm at miso soup" defaulter can always act
Koi Nante a depressing answer to the bland-tasting no one should go?
It's so Boo!!!
Aroma steam stand
Hidden Katsuo節taste a little bit of an excuse for a man of standing in泪
That's right put drowning in the flood of morning light opens a window
I have had always smiling unchanged
And why emotions are at stake?
Tatsu struggling today to show me a lick in their lives even if nothing had happened歯痒I
Today "I'm at miso soup" in the past is carefully heated
Atashi's mouth does not burn much better from suit
That "I'm at miso soup" and always want to start from along
I'm so tempted to Desho without a mixture of pure love?
It's so good!!
But never forget that pain is vague
Found "by chance" and lamented its fate today
But "I'm at miso soup" and the excitement of today want
But even without the prospect answers such thoughts one should go see?
Atashi "I'm at miso soup" of always want to be creative
I also shows that there is today show one's true destiny
So "I'm at miso soup" defaulter can always act
Koi Nante a depressing answer to the bland-tasting no one should go?
It's so Boo!!! That's so cool!! Just wanna do!!
Last edit by aaronetic yan on Friday 11 Sep, 2009 at 04:55 +100%
This lyric was added by: aaronetic yan  |
|