Romaji Lyric
| Romaji Ima Demo... |  |
|
Ashibaya ni chikazuiteru natsu no nioi to miminari
Rajikon wo tobasu shounen
Anata no inai mainichi muri ni isogashiku ikiteru
Yakitsuku ano hi no sayonara
Aozora no fureemu ni ano egao omoidaseba
Mune ga itakute setsunai ne
Ima demo oboeteru yo ano nukumori wo
Natsu ni hibiita say goodbye
Kawaranaide ne sono mama de daisuki datta egao dake wa
Mou atarashii mainichi wo fujiyuu mo naku kurashiteru to
Kaze ga hakobu tsurai uwasa
Waraiatta tooi hi uso ni natta yakusoku
Ano hi no futari wasurenai
Ima demo ai shiteru yo kono basho kara
Natsu ni azuketa inosensu
Itsuka omoide ni naru deshou?
Subete wo mune ni dakishimete
Ima demo oboeteru yo ano nukumori wo
Natsu ni hibiita say goodbye
Kawaranaide ne sono mama de daisuki datta egao dake wa
credits: www.kiwi-musume.com
This lyric was added by: shanti  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Ima Demo... |  |
|
彼らは私に向け、においが殺到しており、夏の音
彼の者は無線コントローラスローな少年は、
今は忙しくしている私は自分自身を維持してきた熱狂て
一日は私の中では、プリントしている私たちのお別れ
私があなたの笑顔、青い空に囲ま覚え
悲しみに私の心の痛み
現在でも、私はまだ暖かさを覚えて
さよならを言うのは、夏に響き渡った
変更しないでください、私は方法は、お客様の笑顔を愛し
風が痛いニュースを配信しています
は、無料の負担から新しい人生を生きている
遠い日のときに一緒に笑って、約束があるとなった
私たちはその日予定された方法を忘れては
現在でも、私はまだ、ここで私からあなたを愛し
私は、夏に自分の無実を委託
これだけのメモリいつか、右になるのだろうか?
すべての中心部にはホールド
現在でも、私はまだ暖かさを覚えて
さよならを言うのは、夏に響き渡った
変更しないでください、私は方法は、お客様の笑顔を愛し
Last edit by MUSHROOMS on Sunday 03 May, 2009 at 20:19 +100%
This lyric was added by: MUSHROOMS  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Ima Demo... |  |
|
They’re rushing towards me, the smells and sounds of summer
And a boy, who throws away his radio controller
Now that you’re gone I’ve been keeping myself crazily busy
Our goodbyes that day are imprinted in me
When I remember your smile, framed by the blue sky
My heart aches with sadness
Even now, I still remember the warmth
Say goodbye, it echoed through the summer
Don’t change, I loved you that way, just your smile
The wind has delivered the painful news
That you’re living a new life, free from burdens
The distant days when we laughed together, the promises that became lies
I won’t forget the way we were that day
Even now, I still love you, from where I am
I entrusted my innocence to the summertime
All this will become just a memory someday, right?
Hold it all in your heart
Even now, I still remember the warmth
Say goodbye, it echoed through the summer
Don’t change, I loved you that way, just your smile
credits: www.kiwi-musume.com
This lyric was added by: shanti  |
|