Romaji Lyric
| Romaji Sakurairo Maukoro | |
Lyrics: Kawae Minako Music: Kawae Minako
Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta
Wakabairo moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite
Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita
Yuki keshou madoe wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
“Eien” no naka futari todomete
Koko ni iki tsudukete
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Anata he no omoi wo kamishimeta mama
|
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Sakurairo Maukoro | |
作詞: 川江美奈子 作曲: 川江美奈子
桜色舞うころ, 私はひとり
押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた
若葉色 萌ゆれば 想いあふれて
すべてを見失い あなたへ流れた
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら
枯葉色 染めてく あなたのとなり
移るいゆく日々が 愛へと変るの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして
やがて季節はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた
雪化粧 まどえは 想いはぐれて
足跡も消してく 音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中ふたりとどめて
ここに 生き続けて
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら
桜色舞うころ, 私はひとり
あなたへの想いを かみしめたまま
|
|
|
Lyric Translation
| Translation Sakurairo Maukoro |  |
When the cherry blossoms start to shed, here I am, alone
These feelings that I can't suppress, leave my heart feeling exhausted
When the young leaves begin to sprout, I am filled with emotion
I lose all direction and simply drift towards you
All the trees around us, the ones that only we could see, said,
"People need not stay rooted in a single place."
Softly, they conveyed this to us
When the withering leaves start to fall, I am beside you
Will our love change as the days pass?
May these trees, somehow, protect these feelings of ours
Just once more, above us, let their leaves rustle gently
Soon, the seasons will take us to someplace else
But for the moment, there is one thing I am certain of
So hold me, gently
By the time the powdery snow starts to fall, these feelings have strayed
The footprints have faded, silently, and without purpose
May these trees, somehow, protect these feelings of ours
Forever, we will stay and live on here, always
All the trees around us, the ones that only we could see, said,
"People need not stay rooted in a single place."
Softly, they conveyed this to us
When the cherry blossoms start to shed, here I am, alone
Reminiscing the love I gave to you
Translation by http://youtube.com/watch?v=xuzOpBxMc-c
Last edit by FlameHazeShana on Wednesday 23 Jul, 2008 at 18:11 +9.1%
Last edit by FlameHazeShana on Wednesday 23 Jul, 2008 at 18:10 +5.2%
This lyric was added by: xaosmx  |
|