You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Chuogun Sarangul Dalma - Park Hyo Shin

  • Romaji

    Gudega buneyo
    ne gasum ane guderanun barami
    onjena nege guretdushi
    ne mam hunduro nohgo
    chuogiranun jomman
    namgigo daranajyo
    nal girul irhotjyo
    nul guderanun saramman bodaga
    dan hanbon uishimhaji anhgo
    yogikkaji wannunde
    gude obnun nadsorun
    gil wihe nama itjyo
    gajyo gaseyo
    johun giogmajodo
    gudega obshinun
    negen jimman doelthende
    jakku kkonebomyon
    guriumman kojyoso
    dashi doraganun gil
    balgorum tto momchuge hajyo
    chuogun sarangul dalma
    nan jakku dorabogetjyo
    gugosen ajigdo gudega issoso
    gureso aphungabwayo
    hanbonchum kkog hanbonchumun
    gudedo nal bolkkabwa
    onuldo gidaryoyo

    Na ije ochojyo
    amuri gudel daranaryo hebwado
    hanpyomdo morojiji mothe
    meil gathun jarie
    meil gathun mugero
    harurul saragajyo
    odil boado onthong gude ppunijyo
    nal bodon nunbichi
    jakku mame gollyoso
    dashi nunul gamgo
    gudel jiuryohedo
    gudge damun ibsuri ttollyowa
    chamatdon nunmuri hurujyo
    chuogun sarangul dalma
    nan jakku dorabogetjyo
    gugose ajigdo gudega issoso
    gureso aphungabwayo
    hanbonchum kkog hanbonchumun
    gudedo nal bolkkabwa
    onuldo gidaryoyo
    onu nal dwidoraboda
    gudega narul bondamyon
    nan ottohge hajyo
    amumal mothanun
    narul jal aljanhayo

    Chuogun baramul tago
    onjenga huthojilthende

    Urodo sorichyobwado
    morun chog boriryohedo
    idji mothal gu saram
    onuldo gidaryoyo
    narul jal aljanhayo

  • Kanji

    그대가 부네요
    내 가슴 안에 그대라는 바람이
    언제나 내게 그랬듯이
    내 맘 흔들어 놓고
    추억이라는 점만
    남기고 달아나죠
    난 길을 잃었죠
    늘 그대라는 사람만 보다가
    단 한 번 의심하지 않고
    여기까지 왔는데
    그대 없는 낯설은
    길 위에 남아있죠
    가져 가세요
    좋은 기억마저도
    그대가 없이는
    내겐 짐만 될텐데
    자꾸 꺼내보면
    그리움만 커져서
    다시 돌아가는 길
    발걸음 또 멈추게 하죠
    추억은 사랑을 닮아
    난 자꾸 돌아보겠죠
    그곳엔 아직도 그대가 있어서
    그래서 아픈가봐요
    한 번쯤 꼭 한 번쯤은
    그대도 날 볼까봐
    오늘도 기다려요

    나 이제 어쩌죠
    아무리 그댈 달아나려 해봐도
    한뼘도 멀어지지 못해
    매일 같은 자리에
    매일 같은 무게로
    하루를 살아가죠
    어딜 보아도 온통 그대 뿐이죠
    날 보던 눈빛이
    자꾸 맘에 걸려서
    다시 눈을 감고
    그댈 지우려해도
    굳게 다문 입술이 떨려와
    참았던 눈물이 흐르죠
    추억은 사랑을 닮아
    난 자꾸 돌아보겠죠
    그곳에 아직도 그대가 있어서
    그래서 아픈가봐요
    한 번쯤 꼭 한 번쯤은
    그대도 날 볼까봐
    오늘도 기다려요
    어느 날 뒤돌아보다
    그대가 나를 본다면
    난 어떻게 하죠
    아무말 못하는
    나를 잘 알잖아요

    추억은 바람을 타고
    언젠가 흩어질텐데

    울어도 소리쳐봐도
    모른 척 버리려해도
    잊지 못할 그 사람
    오늘도 기다려요
    나를 잘 알잖아요
  • Translation

    The wind that's inside of my heart
    is blowing
    Like you always have,
    you only shook my heart
    and left me with
    only memories
    I lost my way because
    I only followed you
    without any doubts
    so I've reached this far
    But I'm on an unknown road
    and you aren't with me
    Take them,
    even our happy memories
    Because with out you,
    it'll only be a burden to me
    When I keep reviving them
    my longing only increases
    I end up going back on that road
    and it makes me stop walking
    Memories are like love
    so I'll keep looking back
    That place still has you in it
    so I think that's why it hurts
    Because you might glance at me
    once, at least once
    I'm still waiting for you today

    What do I do now
    No matter how much I try to escape from you
    I can't even go a few feet away
    I live each day
    with the same situation
    with the same burden
    No matter where I look, I can only see you
    The eyes you looked at me with
    keeps troubling my mind
    so I close my eyes again
    and try to erase you
    but the lips firmly closed tremble
    and the tears I've held back flow
    Memories are like love
    so I'll keep looking back
    That place still has you in it
    so I think that's why it hurts
    Because you might glance at me
    once, at least once
    I'm still waiting for you today
    What do I do if one day
    I turn around and
    you're looking at me
    You know well that
    I won't be able to say anything

    Memories ride the wind
    so it'll end up being scattered one day but

    No matter how I cry or shout
    and try to feign ignorance
    I still wait for
    that person I can't forget
    You know me well

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules