E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Summer Rain - Kobukuro Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Summer Rain


yozora o yusaburu natsu no inabikari
obieru kimi o aoku terasu Summer rain
muimi na kasa ni kakure tachi sukumu futari 
gotta kaesu hito gomi kaki wake hashiri dasu

purasuchikku no totte ni gyutto te to te o kasaneteta
kumo ga todoroku tabi ni kowabaru yubi

ima kimi to ame ni utare ano natsu o arai nagasu
boku no naka tsumoru suna no you na omoide
ima kimi wa ame ni utare dare no koto omoidashiteiru no
futari no kasa ni nagareru Summer rain

koi o suru tabi ni subete o nugisari
atarashii jibun ni kigaeteta tsumori
sonna kiyou na mon janai kokoro kimagure
tatta san byou mae mo ayashige na kotoba de kimi o

Okorasete wa nagusameteta
chigau yo tte kaki mawasu
koohikappu ni karada suikomare sou

nana iro no niji ga kakatta kono machi de kimi to deai
ikutsu no kisetsu ni namida somaru no darou
yuugure no kaze ni makase kami hodoku nareta shigusa
mata kimi ni hikareteru sadame

mangetsu sae shizumi sou na suiheisen
akari no nai yoru o sagashi kaabu nuketa nara

ima hitori hadaka ni natte sugita natsu umi ni nagasu
mada kimi wa fuku kita mama de hoshi hirou hamabe no fearii
ima kimi to ame ni utare ano natsu o arai nagasu
boku no naka kieta suna no you na omoide
Hachi gatsu no ame ni utare odoru kasa mo houri nagete
nureta karada yosete senaka ni kisu o shita natsu no yume
yawaraka na Summer rain
samenai natsu no yume

http://gendou.com/

This lyric was added by: CandyPeachx9

Kanji Lyric

Kanji Summer Rain


夜空を揺さぶる 夏の稲光
怯える君を 青く照らす Summer rain
無意味な傘に隠れ 立ちすくむ二人
ごった返す人ごみ 掻き分け走り出す

プラスチックの取っ手に ぎゅっと手と手を重ねてた
雲が蠢く度に こわばる指

今 君と雨に打たれ あの夏を洗い流す
僕の中 積もる 砂のような想い出
今 君と雨に打たれ 誰の事 思い出しているの?
二人の傘に流れる Summer rain

恋をする度に 全てを脱ぎ去り
新しい自分に 着替えてたつもり
そんな器用なもんじゃない 心 気まぐれ
たった三秒前も 怪しげな言葉で君を

怒らせては慰めてた「違うよ‥!」って 掻き回す
コーヒカップに 体 吸い込まれそう

七色の虹が架かった この街で君と出逢い
幾つの季節に 涙 染まるのだろう?
夕暮れの風に任せ 髪ほどく 慣れた仕草
また君に惹かれてる サダメ

満月さえ 沈みそうな水平線
灯りの無い夜を探し カーブ抜けたなら

今 一人 裸になって 過ぎた夏 海に流す
まだ君は服来たままで 星拾う 浜辺のフェアリー
今 君と 雨に打たれ あの夏を洗い流す
僕の中 消えた 砂のような想い出
8月の雨に打たれ 踊る 傘も放り投げて
濡れた体 寄せて 背中にキスをした 夏の夢
柔らかな Summer rain
覚めない 夏の夢

http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND77515/index.html

Last edit by Aomari on Sunday 03 May, 2009 at 22:47 +100%


This lyric was added by: Aomari

Lyric Translation

Translation Summer Rain


Summer lighting jolted through the night sky
Summer rain palely illuminates the frightened you
Sheltered under a meaningless umbrella, we were unable to move
We started running and pushed our way through a crowd of people

Our overlapping hands gripped the plastic handle tightly
When the clouds roared, our fingers stiffened

Now, the rain strikes you and me, washing away that summer,
The memories that piled up inside of me like piles of sand
Now, the rain strikes you and me, who are you going to remember?
Summer rain flows on our umbrella

When you fall in love, everything falls away
Your intent was to change me into my new self
Those were not useless mutterings of a fickle heart
It was only 3 seconds ago, I said those mysterious words to you

While trying to calm my anger, "You're wrong!" you said.
Stirring things up, the body is drawn into the coffee cup

The 7 colours of the rainbow spanned across this street where I met you.
I wonder how many seasons did the tears stain?
Leave it to the evening wind to skillfully loosen your hair
And I'm still attracted to you, It's fate.

If only the full moon sunk into the horizon
I search for the lightless night, in order to throw a curve ball

Now, alone, I am unclothed, as the ocean flows beyond summer
And yet, you are still clothed, collecting stars; beach fairies
Now, the rain strikes you and me, Washing away that summer
The sand-like memories inside me that disappeared
Also struck down by the August rain, the dancing umbrella is tossed away, abandoned,
The wet body comes closer, Kiss the back, Summer dream
Gentle Summer rain
Unwaking summer dreams

Last edit by Aomari on Tuesday 28 Jul, 2009 at 21:26 +5.1%


Last edit by Aomari on Sunday 19 Jul, 2009 at 18:06 +5.4%


Last edit by Aomari on Saturday 18 Jul, 2009 at 15:58 +4.8%


Last edit by Aomari on Wednesday 01 Jul, 2009 at 23:54 +100%


This lyric was added by: Aomari

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy