Romaji Lyric
| Romaji Tokyo Days |  |
|
Thank you Dear Sunshine
For a dream come true
Thank you Dear Moonlight
Another chance for you
shigunaru ga kawaru tabi Where am I
kousa suru machi no oto Is this real
sabishi sa ga uzu o maku Cross Road
fukuzatsu na rosen zu ni Sigh sigh sigh ...
Tokyo Days kyuukutsu na sora miage te
soredemo koko ni iru furueru kokoro o idai te
Twenty Four Seven
Lookin ' For Heaven
watashi ga eran da basho
yume o shinji tai to omoeru basho
mayoi nagara mo This is for my life
omoidasu odayaka na umi to
natsukashii tomodachi no egao
Night & Day seikai nante doko ni mo nai
namida no ato tadotte susumu shika nai toshite mo
Twenty Four Seven
Lookin ' For Heaven
kodoku o shiru tabi ni
hito no yasashi sa ni ki dukeru basho
kyou mo aruko u kono machi de
( Ever to be true All or Nothing is my word )
Look there closely What Do I see
Bits and pieces together so sweet
kitto sukoshi zutsu wakari hajime te iru
kesshite kawara nai daiji na mono
Twenty Four Seven
Lookin ' For Heaven
watashi ga eran da basho
tsuyoku nari tai to omoeru basho
nai te waratte This is for my life ...
This lyric was added by: Selene Tenten  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Tokyo Days |  |
|
Thank you Dear Sunshine
For a dream come true
Thank you Dear Moonlight
Another chance for you
シグナルが変わる度 Where am I
交差する町の音 Is this real
寂しさが渦を巻く Cross Road
複雑な路線ずに Sigh sigh sigh ...
Tokyo Days 窮屈な空見上げて
それでもここに居る震える心を擁いて
Twenty Four Seven
Lookin ' For Heaven
私が選んだ場所
夢を信じたいと思える場所
迷いながらも This is for my life
思い出す穏やかな海と
懐かしい辿って進むしかないとしても
Twenty Four Seven
Lookin ' For Heaven
孤独を優しさに気づける場所
今日も歩こうこの町で
( Ever to be true All or Nothing is my word )
Look there closely What Do I see
Bits and pieces together so sweet
きっと少しずつ解り初めている
決して変わらない大事な物
Twenty Four Seven
Lookin ' For Heaven
私が選んだ場所
強くなりたいと思える場所
泣いて笑って This is for my life ...
Last edit by Lazy10 on Thursday 16 Apr, 2009 at 22:13 +100%
This lyric was added by: Lazy10  |
|
|
Lyric Translation
|