E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Ima To Mirai Wo Tsunagu Mono - Kobukuro Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Ima To Mirai Wo Tsunagu Mono


Lyrics: Shoufuchi Kentarou Music: Kuroda Shunsuke

Jibun rashiku ikiru tame ni
Mitsumeru kagami no naka ni
Kioi mosezu waratte iru
Boku ga iru ka na?
Muzukashi sou ni udegumi shite
Tsukare kao de tameiki hitotsu
Muchuu de sagashi mitsuketa mono
Omota sou ni kakae nagara

Tashika na mono kanjiru tabi
Futashika na mono ga itoshikute
Te no naka ni wa itsumo akireta
Kuusou dake nigirishimeteta

Itsuka todoku to shinjiru dakede
Konna ni mo sunao ni waraeru yo
Namida no oku de afuredasu chikara wo
Douka massugu ni utsushite

Jibunrashi sa nozoki komu tabi
Kumotte shimatta kagami
Kawakaseru no wa tada hitotsu
Kono mune ni tagiru negai

Dareka no kotoba ni kokoro ga itami
Mayoi uchi narasarete
Furueru tabi hadaka ni nareta
Hito wa soushite tsunagatteku

Hagure wa shinai bokura no mirai
Ikutsu ni mo kasanari au PURIZUMU
Itsuka hitotsu ni furisosogu basho he to
Donna kanashimi mo koete

Itsuka todoku to shinjiru dakede
Konna ni mo sunao ni waraeru yo
Namida no oku de afuredasu chikara wo
Douka massugu ni utsushite
Hagure wa shinai bokura no mirai
Ikutsu ni mo kasanari au PURIZUMU
Itsuka hitotsu ni furisosogu basho he to
Donna kanashimi mo koete
Afuredasu chikara wo massugu ni utsushite

Kanji Lyric

Kanji Ima To Mirai Wo Tsunagu Mono


作詞: 小渕健太郎 作曲: 黒田俊介

自分らしく生きる為に
見つめる鏡の中に
気負いもせず笑っている
僕が居るかな?
難しそうに腕組みして
疲れ顔で ため息一つ
夢中で探し見つけたもの
重たそうに 抱えながら

確かなもの感じるたび
不確かなものが愛しくて
手の中には いつもあきれた
空想だけ握りしめてた

いつか届くと 信じるだけで
こんなにも素直に笑えるよ
涙の奥で 溢れ出す力を
どうか 真っ直ぐにうつして

自分らしさ覗き込むたび
曇ってしまった鏡
乾かせるのはただ一つ
この胸に滾る願い

誰かの言葉に心が 痛み
迷い 打ち鳴らされて
震える度 裸になれた
人はそうして繋がってく

はぐれはしない 僕等の未来
幾つにも重なりあうプリズム
いつか一つに 降り注ぐ場所へと
どんな悲しみも越えて

いつか届くと 信じるだけで
こんなにも素直に笑えるよ
涙の奥で 溢れ出す力を
どうか 真っ直ぐにうつして
はぐれはしない 僕等の未来
幾つにも重なりあうプリズム
いつか一つに 降り注ぐ場所へと
どんな悲しみも越えて
溢れ出す力を 真っ直ぐにうつして

Lyric Translation

Translation Ima To Mirai Wo Tsunagu Mono


Things connecting the present and the future
(Rough translation)

Laughing without enthusiasism, while looking in the mirror.
For the sake of living true to myself,
Should I be like this?
Folding one's arms, seemingly difficultly
A sigh from a tired face
Something found by searching in a daze
Looks heavy while carrying it

When you feel certain about something, the uncertain things are more cherished
in your hands, always amazingly, only held fantasies

You would reach it someday, if you just believe
Just like this, smile honestly
From inside the tears, strength overflows
Somehow, projecting straight ahead

When i look into myself, the mirror fogged up
Only one thing can wipe it away, this seething wish in this heart

The heart will hesitantly ache with pain at anyone's words
When it shivers, got used to being bare, and people connect like that

Our future won't stray, no matter how many prisms overlap
One day, as one, they will overflow a place, Overcoming any sorrows

You would reach it someday, if you just believe
Just like this, smile honestly
From inside the tears, strength overflows
Somehow, projecting straight ahead
Our future won't stray, no matter how many prisms overlap
One day, as one, they will overflow a place, Overcoming any sorrows
The overflowing strength will project straight ahead

Last edit by Aomari on Wednesday 14 Oct, 2009 at 16:17 +100%


This lyric was added by: Aomari

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy