E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Fukurou No Yurikago - MUCC Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Fukurou No Yurikago


kodoku na nettaigyo jouzu ni oyogenai
namida de mitasareta suisou  oboresou

yozora no fukurou ni kokoro wo ubawarete

toutei kare no you ni sora wo tobeyashinai koto nado wakatteru
ganmou negai ya kibou nado hyouri wo yuusuru moroha no tsurugi
konya  kokyuu ga kurushikute nemurenai nemuritai nemurasete
daijoubu sonna genjitsu nara minakute ii yowasa wa aku janai

"nigedase yo saa koko e"
azayaka na sekai e
sashidase yo yowasa wo  subete
nakiyande kare hateta nara
nemuru made soba ni iyou

"nigedase ya saa koko e"
aisarenu DISCUS
kono ude wo tsukanda kimi wo
kodoku kara mamoreru you ni
kono uta ga kikoeru ka?

"nigedase yo saa koko e"
azayaka na sekai e
sashidase yo yowasa wo  subete
nakiyande kare hateta nara
nemuru made soba ni iyou

"nigedase ya saa koko e"
aisarenu DISCUS
kono ude wo tsukanda kimi wo
kodoku kara mamoreru you ni
kono uta ga kikoeru ka?

This lyric was added by: Miki

Kanji Lyric

Kanji Fukurou No Yurikago


孤独な熱帯魚 上手に泳げない
涙で満たされた水槽 溺れそう

夜空の梟に 心を奪われて

到底 彼の様に空を翔べやしない事など理解ってる
願望 願いや希望など表裏を有する諸刃の剣
今夜 呼吸が苦しくて眠れない眠りたい眠らせて
大丈夫 そんな現実なら見なくていい 弱さは悪じゃない

「逃げ出せよ さぁ ここへ」
鮮やかな世界へ
差し出せよ弱さを 全て
泣きやんで枯れ果てたなら
眠るまで側にいよう

「逃げ出せよ さぁ ここへ」
愛されぬディスカス
この腕を掴んだ君を
孤独から守れるように
この歌が聞こえるか?


Last edit by Miki on Friday 06 Mar, 2009 at 20:50 +100%


This lyric was added by: Miki

Lyric Translation

Translation Fukurou No Yurikago


The lonely tropical fish has trouble swimming
They look like they will drown in the tank full of teardrops

My heart was stolen by the owl in the night sky

I know full well that I could never soar above the worlds like him
Desires and wishes are a double-edged sword
Tonight I can't breath nor sleep, I want to sleep, let me sleep
It's alright, you don't have to see that reality, weakness is not evil

"So run, run to me"
Run to this brilliant world
Throw off your weakness
When you run out of years
I'll stay with you till you fall asleep

"So run, run to me"
Unloved fish
These arms of mine will hold you
And protect you from all loneliness
I wonder, can you hear this song?

Last edit by AoiMori on Wednesday 25 Mar, 2009 at 20:58 +100%


This lyric was added by: AoiMori

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 20%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy