You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Face The Change - Every Little Thing

  • Romaji

    Mune ni natsukashiku hibiku yo
    Futari de itta hamabe dakara
    Dakedo sabishisa sasou nowa
    Kisetsu no sei ja nai

    Nami no oto wa mukashi no you ni
    Kokoro wo iyashite kureru kana
    Ima wa bukiyou na jibun wo
    Kirei ni nagashite!

    Aeba dokusenyoku kara
    Kimochi oshitsuketeta
    Itsumo tsuyogatteta yo ne
    Hontou ni gomen ne

    Kitto ashita wa
    Yasashiku nareru hazu
    Yureru keshiki wo
    Zutto nagamete iru

    Sunda iro shita
    Kaze ni omoi nosete
    Itsuka egao ga
    Kimi ni todoku you ni...

    Kuroi BEROA no WANPIISU
    Hoshikute onedari yoku shita ne
    "Omae ga kitemo niawanai" to
    Hiyakasu bakari de...

    BUUTSU wo nugisuteta mama
    Suna no ue aruite
    Nidoto modoranai michi ni
    Sayonara wo suru kara

    Kimi to doko ka de
    Guuzen deattemo
    Hitomi sorasazu
    Hanashi ga dekiru ka na?

    SEPIA iro shita
    Sora ni negai kakete
    Itsuka egao ga
    Jiman dekiru you ni...

    Aeba dokusenyoku kara
    Kimochi oshitsuketeta
    Itsumo tsuyogatteta yo ne
    Hontou ni gomen ne

    Kitto ashita wa
    Yasashiku nareru hazu
    Yureru keshiki wo
    Zutto nagamete iru

    Sunda iro shita
    Kaze ni omoi nosete
    Itsuka egao ga
    Kimi ni todoku you ni...
    [edit]Last edit by pauxi on Friday 13 Nov, 2009 at 09:15 +9.5%[/edit][edit]Last edit by pauxi on Friday 13 Nov, 2009 at 09:14 +9%[/edit]
  • Kanji

    胸に懐かしく響くよ
    二人で行った浜辺だから
    だけど寂しさ誘うのは
    季節の性じゃない

    波の音は昔のように
    心を癒してくれるかな
    今は不器用な自分を
    きれいに流して!

    合えば独占欲から
    気持ち押し付けてた
    いつも強がってたよね
    本当にごめんね

    きっと明日は
    優しくなれるはず
    揺れる景色を
    ずっと眺めている

    澄んだ色した
    風に重い乗せて
    いつか笑顔が
    君に届くように

    黒いヴェロアのワンピース
    欲しくておねだりよくしたね
    おまえがきても似合わないと
    冷やかすばかりで

    ブーツを縫い捨てたまま
    砂の上歩いて
    二度と戻らない道に
    さようならをするから

    君とどこかで
    偶然で合っても
    瞳そらさず
    話ができるかな

    セピア色した
    空に願いかけて
    いつか笑顔が
    自慢できるように

    [edit]Last edit by pauxi on Friday 13 Nov, 2009 at 09:14 +100%[/edit]
  • Translation

    Nostalgia resounds through my heart
    This is the beach we went to together
    But it's not the season
    That’s bringing me this loneliness

    Will the sound of the waves
    Heal my heart like it did before?
    Let it wash me, awkward me
    Clean!

    Whenever we met I was possessive and forced my feelings on you
    You always pretended to be strong, I'm really sorry
    Tomorrow I'll surely be kinder
    I keep watching the swaying scenery
    I'll send my love on the clear wind
    I hope someday my smile will reach you

    I often begged you
    For the black velour dress I wanted
    You just made fun of me
    And said "It won't look good on you"

    I kick my boots off
    And walk on the sand
    Saying goodbye
    To memories that will never be back

    Even if I meet you somewhere by chance
    Will I be able to talk to you without looking away?

    I make a wish on the sepia-colored sky
    That someday I'll be proud of my smile

    Whenever we met I was possessive and forced my feelings on you
    You always pretended to be strong, I'm really sorry
    Tomorrow I'll surely be kinder
    I keep watching the swaying scenery
    I'll send my love on the clear wind
    I hope someday my smile will reach you






    lyrics from: kiwi-musume.com
    Translated by Kyoko Sagaki[edit]Last edit by shanti on Thursday 25 Jun, 2009 at 06:44 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules