You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
ano toki kimi kara moratta shiawase wa
ima mo boku no mune ni kagayaiteru
toki ni kokoro wo setsu nakusaseru love story
ima hitori omoidashiteru
natsukashii fuyu no nioi ga shite
owarurashii kotoshi mo sorosoro
furikaeru kimi ga ita ano hibi
burikaesu itami wa kakusezu ni
ima kimi ga doko de nani shiteru kamo
naiteru no ka waratteru no kamo
wakaranai mama surechigatta tte
boku wa tabun kimi ni kizukenai
kono heya wa chirakatta mama
kimi ga konakunatte kara sono mama
kinou kyou nani mo kawaranai
kimi ga inai asa konai
demo ima made mienakatta mono toka
iikakete ienakatta koto
tsukamu jiyuu te ni shitai
dakara kono heya wa katazukeru yo ima kara
ano toki kimi kara moratta shiawase wa
ima mo boku no mune ni kagayaiteru
toki ni kokoro wo setsu nakusaseru love story
ima hitori omoidashiteru
maru de mawaru recoodo no you ni
kimi to kanaderu sono love story
rasuto peeji e mukau
futari wa ima futo reisei ni naru
omoeba tonikaku hisshi ni kizuna fukame
sora mawarishite saigo ni kizu mo fukame
kangaeteta no jibun no koto dake
senkoshita yo "suki" no kimochi dake
tada boku ga kokoro kara negau no wa
itsuka mata doko ka de deau nara
otagai ga yurushiai
wakariai soshite dekireba waraitai
ai nante soko ni nakute ii
mou ichido yarinaoshitai
guuzen nante boku wa shinjinai
kitto aeru wasureta koro ni
ano toki kimi kara moratta shiawase wa
ima mo boku no mune ni kagayaiteru
toki ni kokoro wo setsu nakusaseru love story
ima hitori omoidashiteru
omoide wa kirei mama ni to
sotto mune ni shimaikonde mita
mou nidoto omoidasanai you ni
Kioku no umi e to suzumetemita
kimi to hanashita koto nante tatta hitotsu mo oboetenai no ni
doushite sore demo ano toki no nioi ga itami ga kimi ga yomigaeru
ano toki kimi kara moratta shiawase wa
ima mo boku no mune ni kagayaiteru
toki ni kokoro wo setsu nakusaseru love story
ima hitori omoidashiteru
ano toki kimi kara moratta shiawase wa
ima mo boku no mune ni kagayaiteru
toki ni kokoro wo setsu nakusaseru love story
ima hitori omoidashiteru
Kanji
あの時 君からもらったシアワセは
今も僕の胸に輝いてる
時に心を切なくさせる Love Story
今1人思いだしてる
あの時 君からもらったシアワセは
今も僕の胸に輝いてる
時に心を切なくさせる Love Story
今1人思いだしてる
あの時 君からもらったシアワセは
今も僕の胸に輝いてる
時に心を切なくさせる Love Story
今1人思いだしてる
Translation
The happiness I received from you that time,
is still shining inside of my chest
Right now, by myself i'm remembering,
that love story painful to the heart.
When I can smell the noglastic smell of winter,
It seems like the year is going to end soon.
When I look back you were there with me on those days.
Without hiding my pain I just look back.
What are you doing and where?
You maybe crying or laughing.
I don't know but passing by each other,
I probably wouldn't even get noticed.
I left this room a mess,
Because you won't becoming anymore
Yesterday, Today, nothing changes.
A morning without you, don't come.
But up until now the things that we didn't see and
the things that started to say but didn't.
I want to freely hold them and catch them.
That's why, from now on i'll put this room into order.
The happiness I received from you that time,
is still shining inside of my chest
Right now, by myself i'm remembering,
that love story painful to the heart.
This love story that I play with you
Is spinning round and round like a record.
I turn to the last page.
And suddenly we both become calm.
Somehow the bond deepend fast.
Spinning the sky then in the end my wounds get deeper.
Did you only think of me?
The feeling of "love" was only my first priority
The only thing i'm wishing from the bottom of my heart
is that some day if we met again,
We'll be able to forgive one another,
Understand and if we could, laugh.
Such a thing as love, it's ok if it's not there.
I want to try it again on more time.
I don't believe in things such as coincidence.
We'll meet again, just when we're about to forget.
The happiness I received from you that time,
is still shining inside of my chest
Right now, by myself i'm remembering,
that love story painful to the heart.
I tired to storw away these memories,
Softly inside of me while they were beautiful.
Just so that I wouldn't remember them any more
I tried to bury them into sea of memories.
Just so I wound remember things like talking to you.
But why is it at that time that scent and pain bring you back to my mind.
The happiness I received from you that time,
is still shining inside of my chest
Right now, by myself i'm remembering,
that love story painful to the heart.
The happiness I received from you that time,
is still shining inside of my chest
Right now, by myself i'm remembering,
that love story painful to the heart.
translated by: nanimoiwanai[edit]Last edit by nanimoiwanai on Saturday 21 Feb, 2009 at 17:34 +2.8%[/edit]