E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Nakenai Yoru Mo, Nakanai Asa Mo - Garnet Crow Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Nakenai Yoru Mo, Nakanai Asa Mo

Muboubi ni motomeru koto ni sen wo hiita itoshisa dake nara
Kousa shinai omoi surechigau

Ima wa mada jibun jishin no kimegoto ni
Shitagau you ni ikite iru tochuu dakara sasai na koto de
Yuraide iru yo

Nakenai yoru mo, nakanai asa mo
Kimi ga inai hibi nara mishiranu machi de
Hatenai yoru to hakanai asa wo
Kurikaeshi ikiterutte ki ni saseru

Kimagure na kaiwa no naka tsunagari wo itsumo shinjite ita
Usurete yuku kioku nagameteta

Hito wa tada kizukazu ni kawatte yuku kara
Omoiegaku kimochi no ikitsuku hate sae wakarazu ni
Nagare yuku

Nakenai yoru mo, nakanai asa mo
Modokashisa kakaete nayanderu kurai ga
Iroasete yuku toki no owari ni
Bokutachi wa ikiterutte ki ni saseru

Hora, sariyuku hi ga shirazu shirazu yasashiku...
be wander

Nakenai yoru mo, nakanai asa mo
Maboroshi to kizukazu yume wo miretara
Mata ochite yuku nemuri no naka
Nantonaku ikirerutte ki ni saseru
Hakanaki negai, kanashiki inori
Modokashisa kakaete nayanderu kurai ga
Iroasete yuku toki no owari ni
Bokutachi wa ikiterutte ki ni saseru
Owaru kara koso... itoshiku...


This lyric was added by: esskankee

Kanji Lyric

Lyric Translation

Translation Nakenai Yoru Mo, Nakanai Asa Mo

A love that just crosses out helpless longing
Is just feelings that pass each other without crossing

Now I’m still spending my life
Following my decisions
So the smallest things shake me

Nights when I can’t cry, and mornings when I won’t
On days when you’re not here, I’ll make you see
How I’m living these endless nights and fleeting mornings
In this unfamiliar town

Throughout the fickle conversations, I always believed in our connection
I gazed at the fading memories

People just change without realising it
So they just drift along, without even knowing
When their feelings will reach the end of their lives

Nights when I can’t cry, and mornings when I won’t
The impatience I carry around, and the worries
Are fading
I’ll make you see that we’re living at the end of time

See, the days slip away gently, before we know it, before we know it…
Be wander

Nights when I can’t cry, and mornings when I won’t
If I could dream without realising it was just a dream
Then as I fall asleep
I’ll make you see that we can live
A fleeting wish, a sad prayer
The impatience I carry around, and the worries
Are fading
I’ll make you see that we’re living at the end of time
It’s because it’s ending…that I feel such love…



Lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 15:37 +100%


This lyric was added by: esskankee

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy