Romaji Lyric
| Romaji Mukka No Koibito |  |
|
iro to oto ga kieta
tsunzaku you na amai kaori
anata no ai no kotoba ni wa
yakusoku mo nani mo nai tada koko ni iru dake
sotto tazusaeta tsuyosa
kanashimu koto mo nai
ai shiteru tada sore dake no mukka no koibito
kizutsukeau koto sae nai tada sotto dakiau dake
sotto yurugidasu yowasa
naitari shinai you ni
ai shiteru tada sore dake no mukka no koibito
mukka no koibito
iro to oto ga kieta
tsunzaku you na amai kaori
anata no ai no kotoba ni wa
yakusoku mo nani mo nai tada koko ni iru dake
sotto tazusaeta tsuyosa
kanashimu koto mo nai
ai shiteru tada sore dake no mukka no koibito
kizutsukeau koto sae nai tada sotto dakiau dake
sotto yurugidasu yowasa
naitari shinai you ni
ai shiteru tada sore dake no mukka no koibito
mukka no koibito
Romaji by Cori
Last edit by Miki on Tuesday 10 Feb, 2009 at 20:13 +9.9%
This lyric was added by: Miki  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Mukka No Koibito |  |
|
色と音が消えた
つんざくような甘い香り
あなたの愛の言葉には
約束も何もない ただここにいるだけ
そっとたずさえた強さ
悲しむこともない
愛してる ただ それだけの 目下の恋人
傷つけ合う事さえない ただそっと抱き合うだけ
そっと揺るぎ出す弱さ
泣いてしまわないように
愛してる ただ それだけの 目下の恋人
Last edit by aiiyka on Saturday 05 Sep, 2009 at 19:38 +100%
This lyric was added by: aiiyka  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Mukka No Koibito |  |
|
All colour and sound has gone
There’s an overwhelmingly sweet smell
There’s no promise in your words of love
You’re just here
With the strength you’ve softly brought me
I have nothing to be sad about
I love you, that’s all there is to it, my current lover
There’s no way we’ll hurt each other, we’ll just softly hold each other
Weakness begins to stir in me
I hope I won’t cry or anything
I love you, that’s all there is to it, my current lover
My current lover
Last edit by ZuteGach on Thursday 26 Feb, 2009 at 16:20 +100%
This lyric was added by: ZuteGach  |
|