E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

As If... - Ayumi Hamasaki Lyrics

Romaji Lyric

Romaji As If...


Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Kazuhito Kikuchi

Tatoeba kono mama awanaku natte mo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?

Itsuwari no hibi wo tsudukeru no mo sorosoro tsukarete kita kedo
Sore de issho ni irareru no nara shikata nai ne
Futsuu ni te wo tsunagi nagara machi wo arukitakute
Sonna koto wo yume miteru sore dake na no ni...

Tatoeba kono mama awanaku natte mo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?

Dare no tame ni ikite iru no ka wo mou ichido kangaete mita
Sukoshi michi ga hirakete kisou na ki ga shita kedo
Yasashi sugiru hito da kara hontou no tokoro no
Kimochi ienai no kana tte omou to kowai

Tatoeba kono mama awanaku natte mo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?
Tatoeba kono mama awanaku nattara
Yagate tsukihi ga nagarete subete wo wasuresasete kureru no?

Tatoeba kono mama awanaku natte mo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akiramerareru no?
Ima shika mite nai watashi to chigatte
Kore kara saki no koto kangaeru to anata wa fuan ni naru?

la la la la la...

Itsu no hi ka itsu no hi ka kitto
Issho ni irareru yo ne...

Kanji Lyric

Kanji As If...


作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhito Kikuchi

例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの?

いつわりの日々を続けるのも そろそろ疲れてきたけど
それで一緒にいられるのなら 仕方ないね
普通に手をつなぎながら 街を歩きたくて
そんなことを夢見てる それだけなのに...

例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの?

誰のために生きているのかを もう一度考えてみた
少し道が開けてきそうな気がしたけど
優し過ぎる人だから 本当のところの
気持ち言えないのかなって思うと怖い

例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの?
例えばこのまま会わなくなったら
やがて月日が流れて全てを忘れさせてくれるの?

例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦められるの?
今しか見てない私と違って
これから先の事考えるとあなたは不安になる?

La La La La La ・・・

いつの日か いつの日か きっと
一緒にいられるよね...

Lyric Translation

Translation As If...


Lyrics: Ayumi Hamasaki
Composer: Kazuhito Kikuchi
Arranger: Akimitsu Honma

For instance, even if we don't meet anymore,
will you say there's nothing to be done, and give up?

I've quickly tired of continuing these false days,
but if we can be together then there's nothing to be done about it.
I want to hold hands and walk the city like normal.
That's what I dream about. That's it, but...

For instance, even if we don't meet anymore,
will you say there's nothing to be done, and give up?

I reconsidered who I'm living for.
I felt like a new door had opened a little, but
you're too kind, so I'm scared when I think
that I can't tell you my true feelings.

For instance, even if we can't meet anymore,
will you say there's nothing to be done, and give up?
For instance, if we can't meet anymore,
before long will time let me forget everything?

For instance, even if we can't meet anymore,
will you say there's nothing to be done, and give up?
Unlike me, who sees only now,
do you get nervous thinking about what comes after this?

La la la la la...

Someday, someday, surely
we can be together...

This lyric was added by: miochan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy