You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
karaoke no junban matsu nakamatachi kimi to futari de mitsume au
daremo kizukanai chiisana sekai dokidoki na yoru mo ii ja nai?
kimi no migidonari subayaku sofa ni suwaru
waza to me wo sorasu himitsu no aizu de...
kono mama asa made ii ja nai kono heya de Party Night
futari dake no himitsu de nuke dasu tobira wo akete (dandan to)
minna no shisen ni obiete kimi to hajimatta yoru ni
hora kikoeru koi no beru naru yo
kimi nara kimi nara kimi dake mitsumeta
nomimono okawari sorosoro ohiraki shuuden majika de mou ippai
saigo ni mou ikkai kimochi kakunin kyou wa kaeranakute ii ja nai?
heya wo nuke dashite minna to waza to hagure
ima ga sono chansu himitsu no aizu de...
kono mama mirai mo ii ja nai kono machi de Dance All Night
futari dake no himitsu de kakusareta kagi wo akete (ushiro kara)
minna no yobu koe kikoete kimi ga sabisou na kao de
mata himitsu no koi no beru narasu
kimi nara kimi nara kimi dake mitsumeta
toki ga semaru dandan to
douka minna shibashi kandan wo
mantan no mune de handan wo
kizukeba futari de machi kansan no (oh)
mitsumeru me de
fureru te de
boku ni motare kakaru Babe
sukoshi hikume no se de
sukoshi tere
boku ni motare kakaru My Lady
kore kara futari de dou shiyou
zutto kono mama kou shiyou asa made...
kono mama asa made ii ja nai kono heya de Party Night
futari dake no himitsu de nuke dasu tobira wo akete (dandan to)
kono mama mirai mo ii ja nai kono machi de Dance All Night
futari dake no himitsu de kakusareta kagi wo akete (ushiro kara)
minna no yobu koe kikoete kimi ga sabishisou na kao de
mata himitsu no koi no beru narasu
kimi nara kimi nara kimi dake mitsumeta
kimi nara kimi nara kimi dake mitsumeta
見つめる瞳で
触れる手で
僕にもたれかかるBabe
少し低めの背で
少し照れ
僕にもたれかかるMy lady
これから二人でどうしよう
ずっとこのままこうしよう 朝まで...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty Night
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
このまま未来もいいじゃない この街でDance All Night
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
Credit: arashilyrics.com
Translation
If you, if you, I will only look at you.
While our friends wait for their turn at the karaoke, we gazed at each other.
No one noticed about our small world. Would you like to have an exciting night?
I quickly sat on the sofa to your right.
You purposely look away, that's our secret sign...
How about we stay until morning? At this room, a party night.
It's our secret, opening the door and sneaking away (slowly).
Afraid that everyone would notice, the night with you has begun.
Listen, the bell of love is ringing.
If you, if you, I will only look at you.
Have another drink, it's almost time to go, one more drink before the last train to go.
I checked you feeling for the last time. Would you like to stay today?
Sneaking away from the room, purposely separating to the others.
Now is our chance, with our secret signs...
How about a future like this? In this town, dance all night.
With our secret, opening the hidden lock (from the back).
We can hear everyone's voice calling us, you look so lonely.
The bell of love is ringing again.
If you, if you, I will only look at you.
The time is slowly approaching.
I hope everyone would continue to talk for a while.
With full heart, I will decide.
Before you notice it, were out on the town.
Look at me.
Touch me.
Lean on me, Babe
A little short.
A little awkward.
Lean on me, my lady.
What should we do from now on?
Let's stay like this until morning...
How about we stay until morning? At this room, a party night.
It's our secret, opening the door and sneaking away (slowly).
How about a future like this? In this town, dance all night.
With our secret, opening the hidden lock (from the back).
We can hear everyone's voice calling us, you look so lonely.
The bell of love is ringing again.
If you, if you, I will only look at you.
If you, if you, I will only look at you.