E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Eien - BoA Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Eien


watashi no yubi wa kitto
kimi no hoho ni sotto
fureru tame dake ni atte
fureru tame dake ni atte

kagayaku tsuki wa kitto
kimi to isshoni zutto
miageru tame dake ni atte
miageru tame daki ni attano

kujikesou na toki ni
itsumo tonari ni ite
waratte kureta kimi wa mou
inai n'da

poroporo te no hira kara koboreru kanashimi my love
konya kono machi de tabun watashi ga ichiban naiteiru

kimi ni aisareta kara
watashi wa watashi ni nareta
toki wo hakobu kaze yo
douka ano hi no eien wo
kaeshite

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?


ano koro futari itsumo
kiiteta kyoku ga
futo machikado ni nagareteru
iyafon katahou zutsu de
kimi ga totsuzen tsuyoku hipparu kara ne chotto
mimi kara hazurechatte
watashi ga okoru to fuzakete

fui ni kimi to me ga atte kuchibiru wo kasaneta
zutto watashi wo mamoru tte itta noni

neibii buruu no sora sotto te wo nobashite miru
harisakesou na mune mou ichido tada dakishimete

ano toki sunao ni nareba konna koto ni naranakatta
mezametara subete ga yume de atteyo
soshite mata fuzakete

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

michi iku hito wo bonyari miteita
kimi to aruita puratanasu namiki
kondo pasuta tsukutte tte
rainenn ryokou shiyou tte
zutto watashi wo mamoru tte itta noni

poroporo te no hira kara koboreru kanashimi My Love
konya kono machi de tabun watashi ga ichiban naiteiru

kimi ni aisareta kara watashi wa watashi ni nareta
toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no eien wo

neibii buruu no sora sotto te wo nobashite miru
harisakersou na mune mou ichido tada dakishimete

ano toki sunao ni nareba konna koto ni naranakatta
mezametara subete ga yume de atteyo
soshite mata fuzakete

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?
Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Credit: crescent@boajjang.com

Last edit by NIPAO on Friday 22 May, 2009 at 05:55 +8.1%


Last edit by NIPAO on Friday 01 May, 2009 at 09:57 +13.6%


Last edit by kurayami19 on Monday 16 Feb, 2009 at 07:42 +6.5%


Last edit by uzzielsama on Wednesday 11 Feb, 2009 at 04:35 +6.5%


Last edit by Shirosaki94 on Sunday 01 Feb, 2009 at 23:58 +6.6%


This lyric was added by: xXmaiXx

Kanji Lyric

Kanji Eien


私の指は きっと
君の頬にそっと
触れるためだけにあった
触れるためだけにあって

輝く月は きっと
君と一緒にずっと
見上げるためだけにあった
見上げるためだけにあったの

挫けそうなときにいつも隣にいて
笑ってくれた君はもう居ないんだ

ぽろぽろ手の平からこぼれる悲しいmy love
今夜この街で多分、私が一番泣いている

君に愛されたから私は私になれた
時を運ぶ風よ どうかあの日の永遠を返して

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

あの頃二人いつも聴いてた曲が
ふと街角に流れてる
イヤホン片っぽずつで
君が突然強く引っ張るからね
ちょっと耳から外れちゃって
私が怒るとふざけて

ふいに君と目が合って唇を重ねた
ずっと私を守るって言ったのに

ネイビーブルーの空 そっと手を伸ばしてみる
張り裂けそうな胸 もう一度ただ、抱きしめて

あの時素直になればこんな事にならなかった
目が覚めたら全てが夢であってよ そしてまたふざけて

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

道行く人をぼんやり見ていた
君と歩いたプラタナス並木
「今度パスタ作って」って、「来年旅行しよう」って、
ずっと私を守るって言ったのに

ぽろぽろ手の平からこぼれる悲しいmy love
今夜この街で多分、私が一番泣いている
君に愛されたから私は私になれた
時を運ぶ風よ どうかあの日の永遠を

ネイビーブルーの空 そっと手を伸ばしてみる
張り裂けそうな胸 もう一度ただ、抱きしめて
あの時素直になればこんな事にならなかった
目が覚めたら全てが夢であってよ そしてまたふざけて

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Bye bye bye

Why need you say bye bye?
Why need you say bye bye?

Last edit by oklove007 on Thursday 23 Jul, 2009 at 22:08 +6.1%


Last edit by NIPAO on Friday 01 May, 2009 at 09:52 +6.8%


This lyric was added by: xXmaiXx

Lyric Translation

Translation Eien


i'm sure my finger is only here
for softly touching your cheek
only for touching it

i'm sure the shining moon is only here
for me and you to forever look up at
it was only for us to look up at

whenever i would feel down
you would always be by my side
you would always smile for me
but now you're gone

from the palms of my hands
my sadness pours out in large drops, my love
tonight in this town
i think i'm the one who is crying the most

because you loved me
i became who i am now
wind that carries time,
somehow, bring back the eternity from that day

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

back then, there was that song we would always listen to
it came on while we were standing on the street corner
we shared our earphones

then you suddenly pulled away
and the earphone came out of my ear
and i pretended to get mad

our eyes met suddenly
and our lips pressed together
you said you will always protect me

i gently reach up to the navy blue sky
i feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

if i had been honest that time
this never would have happened
when i wake up, everything will be a dream
and then
you'll say jokingly

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

i was looking absent-minded at the people on the street
while walking with you beside the rows of trees
you said you'll make pasta for me next time
and we'll go on a trip together next year
and that you'll always protect me, but..

from the palms of my hands
my sadness pours out in large drops, my love
tonight in this town
i think i'm the one who is crying the most

because you loved me
i became who i am now
wind that carries time,
somehow, bring back the eternity from that day

i gently reach up at the navy blue sky
i feel like my heart is about to burst
just hold me, just one more time

if i have been honest that time
this never would have happened
when i wake up, everything will be a dream
and then
you'll say jokingly

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Bye bye bye

Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Last edit by cerealBoxx on Monday 21 Sep, 2009 at 09:44 +7.5%


Last edit by cerealBoxx on Monday 21 Sep, 2009 at 09:39 +8%


Last edit by NIPAO on Friday 01 May, 2009 at 10:03 +10.8%


Last edit by NIPAO on Friday 01 May, 2009 at 10:01 +10.7%


Last edit by joe on Saturday 14 Feb, 2009 at 16:30 +1.4%


Last edit by Zwill on Saturday 07 Feb, 2009 at 23:47 +10.5%


Last edit by yamaMoe on Thursday 05 Feb, 2009 at 00:40 +7.3%


This lyric was added by: xXmaiXx

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy