You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Flyaway - BACK-ON

  • Romaji

    *Saa ryou te hiroge ano kumo wo koete
    Niji no achi kugette mezasu basho he, flyaway
    (Mukai kaze datte dekai kabe datte oikaze matotte
    Mezasu basho he)
    Kimi ga soba ni iru kara

    I held your hand cuz you said
    Take you to the shining place from a maze

    Kimi wo shinji te dasono te atataka
    Kute mistu merusono hitomi nikumorihanakute
    Tsumikasane ta omoi ga kare ta daichi ni oto shita namida
    Hitotsubu no shizuku ga hirogatte shoku toridorino hana wo saka shiteku

    Tsuyoga rino naifu wo furimawashi te
    Kizu tsukete kizu tsuite kurayami de saken deta

    (Repeat*)

    Toritachi oikaze ni notte hana tachi haazayakani sai te
    It's a beautiful world ima made to chigau
    Tomo ru koto naku sekai wa mawaru
    Hitori mitsu metetanda boya kete fuukei
    My clock has begun to work again
    Kimi ga sotto te wo nobashi te hikari terasu sekai no naka e

    Itsuwari nonai ashita mitsu ketakute
    Zenryoku de hane bataite
    Kagayaku kun no moto he

    Ima hikari terasu ano sora no hate he
    Kimi no te wo tsukan de hanasanai you ni, flyaway
    (Mukai kaze datte deka i kabe datte oikaze matotte
    Mezazu basho he)
    Boku ga soba ni iru kara

    Tsuyoga rino naifu wo furimawashi te
    Kizutsu kete kizu tsuite kurayami de saken deta[edit]Last edit by Kenshinhina on Monday 19 Apr, 2010 at 13:04 +6%[/edit][edit]Last edit by Kenshinhina on Monday 19 Apr, 2010 at 12:33 +5.7%[/edit][edit]Last edit by hachiroku11 on Thursday 16 Apr, 2009 at 09:55 +6%[/edit][edit]Last edit by helq on Monday 09 Feb, 2009 at 08:55 +6.3%[/edit]
  • Kanji

    ※さあ両手拡げ あの雲をこえて
    虹のアーチくぐって 目指す場所へ flyaway
    (向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
    君がそばにいるから※

    I held you hand cuz you said
    “Take you to the shining place from a maze”

    君を信じて 掴んだその手暖かくて
    見つめるその瞳にくもりはなくて
    孤独を積み重ねた想いが枯れた大地に落とした涙
    一粒の雫が広がって 色とりどりの花を咲かしてく

    強がりのナイフを振り回して
    傷つけて 傷つけて 暗闇で叫んでた

    (※くり返し)

    鳥達追い風に乗って 花達はあざやかに咲いて
    It's a beautiful world 今までと違う
    止まる事なく世界は回る
    一人見つめてたんだボヤけた風景
    My clock has begun to work again
    君がそっと手を伸ばして光照らす世界の中へ

    偽りのない明日見つけたくて
    全力で羽ばたいて 輝く君の元へ

    今光照らす あの空の果てへ
    君の手を掴んで はなさない様に flyaway
    (向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
    僕がそばにいるから

    強がりのナイフを振り回して
    傷つけて傷ついて暗闇で叫んでた
    [edit]Last edit by su chan on Friday 24 Dec, 2010 at 18:52 +11.2%[/edit]
  • Translation

    *Go on, open your arms and fly above that cloud
    Pass beneath a rainbow and head to that destination, flyaway
    (Even if the wind blows against you, or a giant wall is in the way
    Let a favorable wind guide you towards that destination)
    You’re here by my side

    I held your hand cuz you said
    “Take you to the shining place from a maze”

    I trust you so I took your warm hand in mine
    I see no clouds when I look into your eyes
    All my sad emotions fell to the dry ground as tears
    A single drop grows, blooming into flowers of various colors

    I brandished my pretenses like a knife
    Hurting others, hurting others, as I screamed in the darkness

    (Repeat*)

    Birds ride on the wind, flowers blossom vividly
    It’s a beautiful world, not like before
    The world turns endlessly
    I used to watch the landscape fade away by myself
    My clock has begun to work again
    You softly reached out and led me to a shining world

    I want to find a tomorrow without lies
    I’ll flap my wings with all my strength
    And go to where you’re shining

    Now I fly to the ends of that shining sky
    I hold your hand so we’ll never be apart, flyaway
    (Even if the wind blows against you, or a giant wall is in the way
    Let a favorable wind guide you towards that destination)
    I’m here by your side

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules