Aiba Masaki - Friendship Lyrics
BY  Arashi
ALBUM 


Kanji

会ったかのようなので、この季節だけの数を積み重ねているか?
だからかなり僕は恥ずかしがり屋だと言うことはできない
しかし私の心に私を叫ぶ[いつもありがとう]

もし私たちはスクラムを形成し、それに直面した
がない壁を乗り越えることができなかったのは、

それは私の心の中に、私は実現したい夢のパターンでのオーバーフロー
無邪気な笑顔を確実に反映されています
のどこにでも、私はその日の気持ちを忘れないで、それを追求しよう
我々の前に5つのパスを1つに分岐し続ける運命に縛られる

場合でも、奇跡を保持して横になって、何も、手放すのを満たす場合に発生します

もし我々が今行う必要がありますように解決すると、いても、後悔していないだろうが我々の報酬のない私たちの生活リスクに

それは私の心の中に、私は実現したい夢のパターンでのオーバーフロー
あなたの深くに移動して、にこやかな顔にも反映されています涙
のどこにもかかわらず、いろいろなことをすることはできませんしており、その笑顔を追求しよう
当社の事前ミーティング運命に、私たちの夢をしても、その日以来、ほとんど変化しません

どんなに遠く離れている
私たちは目に見えない力で拘束しているウーウー

それは私の心の中に、私は実現したい夢のパターンでのオーバーフロー
無邪気な笑顔を確実に反映されています
のどこにでも、私はその日の気持ちを忘れないで、それを追求しよう
我々の前に5つのパスを1つに分岐し続ける運命に縛られる



weeeeeeee


~ done by shikluver~~~[edit]Last edit by ninospimpette on Saturday 14 Feb, 2009 at 01:02 +100%[/edit]
Romaji

Dore kurai no kiseki ga kasanatte sa Bokura wa kou yatte sa Deaetan darou?
Terekusakute nakanaka ienai kedo Kokoro no naka de sakebu "itsumo arigatou"

Sukuramu wo kunde sa Buchiatatte yukeba Koerarenai kabe nanka nai yo

Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
Doko mademo oikakete yukou Wasurenai ano toki no kimochi
Unmeiteki na gosaro Hitotsu ni tsunagari Tsuzuite yuku

Nekoronde sa Kiseki wo mattetemo sa Nannimo okoranai yo Mukae ni yukou

Sutemi no kakugo de sa Yaru dake yatta nara Mukuwarenakutemo koukai wa nai yo

Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
Kandouteki na kimi no nakiwarau kao mo utsutteru
Doko mademo oikakete yukou Waraenai koto mo aru kedo
Unmeiteki na deai Ano hi kara chittomo kawaranai yume

Donna ni mo tooku hanarete itemo
Mienai chikara de tsunagatte iru Woo- Woo-

Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
Doko mademo oikakete yukou Wasurenai ano toki no kimochi
Unmeiteki na gosaro Hitotsu ni tsunagari Tsuzuite yuku
Translation

Just how many seasons have piled up since we met like this I wonder?
I'm shy so I pretty much can't say it
but in my heart I cry out [thank you always]

If we were to form a scrum and confront it
there's no wall that we couldn't overcome

It overflows inside my heart, in the patterns of the dreams I want to realize
Your innocent smile is absolutely reflected
Let's pursue it anywhere, I won't forget the feelings of that day
Our pre-destined five branching paths continue to be bound into one

Lying down, even if you're holding a miracle, nothing will occur, let's go meet

With the resolve to risk our lives, if we just do what has to be done, even if there's no reward we'll have no regrets

It overflows inside my heart, in the patterns of the dreams I want to realize
Your deeply moving, teary smiling face is reflected as well
Let's pursue it anywhere, even though there are things that we can't smile about
Our pre-destined meeting, our dream that doesn't change even a little since that day

No matter how far apart we are,
we're bound by an unseen power Woo-Woo

It overflows inside my heart, in the patterns of the dreams I want to realize
Your innocent smile is absolutely reflected
Let's pursue it anywhere, I won't forget the feelings of that day
Our pre-destined five branching paths continue to be bound into one


*Translation credit to nyanchan of LiveJournal*[edit]Last edit by TigOnATog on Monday 12 Jan, 2009 at 09:04 +100%[/edit]


JpopAsia   © 2016             Privacy             Terms