E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Endless Desire - Garnet Crow Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Endless Desire


Sonna ni utsurigi ja yada
Shoujiki tte benri na iiwake
Tayou shite nagarete yuku hitotoki

Hyakunen tarazu nante nee
Owareba atto yuu ma de
Hade na eiga sutaa kodoku no shinwaka

Tada jibun no tame ni ikireba ii
Tashika na yasashisa to omoi ga aru to iu nara

Mistery...awake night
Ai shite itai
Nogarerarenai kanashimi no you ni matou
Endless desire

History...over again
Shoudou wo kainarasu no wa
Destiny...? Or personal...?
Kogareta out of blue
Ima mada endless way

Chiri yuku toki wa dare mo
Hon no isshun no dekigoto da ne
Rensa shite okoru you hikouki wa mau

Kuruma no ikitsuku saki
Ano ko wa doko e kieta?
Hitori heya no naka...tomo ni sarinu?

Tada hitasura ni motometeta dake
Nanika ga hikikae ni naru koto
Wakaranai mama

Mistery...awake night
Ai sarete itai
Torawarete yuku kanashimi no you ni matou
Endless desire

History...over again
Saishuu nazo ni michiteku
Destiny...? Or personal...?
Kogareta out of blue
Ima mada endless way

Mistery...awake night
Ai shite itai
Nogarerarenai kanashimi no you ni matou
Endless desire

History...over again
Shoudou wo kainarasu no wa
Destiny...? Or personal...?
Kogareta out of blue
Ima mada endless way


Lyrics from: kiwi-musume.com
Romaji by Cori

Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 15:48 +11.9%


This lyric was added by: shanti

Kanji Lyric

Kanji Endless Desire


気まぐれなさそうだが嫌い
真実を言い訳には便利なのです
回のすべての種類で行く

これは100年となる
ときに終了すると、それは一瞬のうちに起こるだろう
派手な映画スターは、孤独な方法は、神話になりつつある

私たちのために生きるお奨め
もし本当の優しさと愛がある

謎...覚醒の夜
私はあなたを愛することを
私は、悲しみを手放すことはできないように着る
果てしない欲望

歴史...何度も
私の要請順化
運命... ?または個人的な... ?
私は、青色のうちたまらなかった
現在でも、終わりのない道

誰にとっても、時間は萎凋
ほんの一瞬ですがかかりますか
飛行機のように連鎖反応が起こっているハエ

場所は、車を移動
彼女はどこに行ったの?
1つの部屋で一緒に残っている... ?

私はすべて私の心に憧れ
知っていない
それが何か他の場所を取ると

謎...覚醒の夜
あなたは私の好きにしたい
私は今まで自分を手にするのは、悲しみのように着る
果てしない欲望

歴史...何度も
最後の謎を解く
運命... ?または個人的な... ?
私は、青色のうちたまらなかった
現在でも、終わりのない道

謎...覚醒の夜
私はあなたを愛することを
私は、悲しみを手放すことはできないように着る
果てしない欲望

歴史...何度も
私の要請順化
運命... ?または個人的な... ?
私は、青色のうちたまらなかった
現在でも、終わりのない道

Last edit by MUSHROOMS on Wednesday 31 Dec, 2008 at 01:14 +100%


This lyric was added by: MUSHROOMS

Lyric Translation

Translation Endless Desire


I hate being so fickle
The truth is it’s a convenient excuse
All kinds of times go by

It won’t take a hundred years
When it ends, it’ll happen in an instant
A flashy movie star, the way loneliness is becoming a myth

We gotta live for ourselves
If we have real tenderness and love

Mistery...awake night
I want to love you
I wear it like the sadness I can’t let go of
Endless desire

History...over again
Taming my urges
Destiny...? Or personal...?
I longed, out of blue
Even now, endless way

For everyone, the time we wilt
Is something that takes a mere moment
The planes fly as if a chain reaction is happening

The place where the cars go
Where has she gone?
In a room for one…have you left together?

I just longed with all my heart
Not knowing
That it would take the place of something else

Mistery...awake night
I want you to love me
I wear it like the sadness that’s taken hold of me
Endless desire

History...over again
Solving the last mystery
Destiny...? Or personal...?
I longed, out of blue
Even now, endless way

Mistery...awake night
I want to love you
I wear it like the sadness I can’t let go of
Endless desire

History...over again
Taming my urges
Destiny...? Or personal...?
I longed, out of blue
Even now, endless way



Lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 15:48 +10.3%


Last edit by shanti on Tuesday 30 Dec, 2008 at 22:01 +100%


This lyric was added by: shanti

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy