Aoi Hana - Color Bottle Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Aoi Hana

ne~ ima doushite bokura umaretano
ne~ hora doushite bokura deattano
wakaranakute kowai kara tsunaida kono te o
ima kimi ni tsuyoku nigirikaeshite hoshiin da

kizutsukeru genjitsu kara nogareyoutoshite
maboroshi mitaina sonzai ni subete o kitaishita

oshiyoseru kanjou ya mayowaseru kattou mo
idakinagara mae ni mae ni susumitainda

hibiwareta oka sabita sora no shita ikiru bokura marude aoi hana
yorisoi utakata no yume o miru soredemo mada karetakuwanai

ne~ ima doushite bokura umaretano
ne~ hora doushite bokura deattano
wakaranakute kowai kara tsunaida kono te o
ima kimi ni tsuyoku nigirikaeshite hoshiin da

kimi no kami nabiitara yasashii nioi ga shita
fureau kata kara tsutawatta nukumori itoshii

nanigenai hohoemi mo kasaneatta te no hira mo
zutto zutto kimi o zutto mamoritainda

kagirareta mirai yurameiteru sekai ikiru bokura maru de aoi hana
naite iru no nara kono hanabira de kimi no namida o uketometai

ne~ ima doushite bokura umaretano
ne~ hora doushite bokura deattano
wakaranakute kowai kara tsunaida kono te o
ima kimi ni tsuyoku nigirikaeshite hoshiin da

This lyric was added by: kiMi67

Kanji Lyric

Kanji Aoi Hana

ねぇ今 どうして僕ら生まれたの
ねぇほ どうして僕ら出会ったの
わからなくて恐いから つないだこの手を
今君に 強く握り返して欲しいんだ

傷付ける現実から 逃れようとして
幻みたいな存在に 全てを期待した

押し寄せる感情や 迷わせる葛藤も
抱きながら前に 前に進みたいんだ

ひび割れた丘 錆びた空の下 生きる僕らまるで青い花
寄り添い泡沫の夢を見る それでもまだ枯れたくはない

ねぇ今 どうして僕ら生まれたの
ねぇほら どうして僕ら出会ったの
わからなくて恐いから つないだこの手を
今君に 強く握り返して欲しいんだ

君の髪なびいたら 優しい匂いがした
ふれあう肩から伝わったぬくもり愛しい

何気ない微笑みも 重ねあった手の平も
ずっとずっと君をずっと守りたいんだ

限られた未来 揺らめいてる世界 生きる僕らまるで青い花
泣いているのなら この花びらで 君の涙をうけとめたい

ねぇ今 どうして僕ら生まれたの
ねぇほら どうして僕ら出会ったの
わからなくて恐いから つないだこの手を
今君に 強く握り返して欲しいんだ

Translated and transliterated by Rikanen@animelyrics.com

Last edit by Angela00Ashes on Tuesday 03 Feb, 2009 at 20:59 +100%


This lyric was added by: Angela00Ashes

Lyric Translation

Translation Aoi Hana

Hey, why were we born?
Hey, why did we meet?
I can't say why, and I'm scared, so please
hold my hand tightly in return

We tried escaping from a harsh reality,
but did we expect everything from an existence that's like an illusion?

These emotions of mine pushing everything around, this discord that confuses me,
as I embrace all of these, I want to advance, advance!

On a cracked hill, under a rusty sky,
We are like blue flowers, trying to live
As we nestle together, we see transient dreams, but we don't want to wither away yet!

Hey, why were we born?
Hey, why did we meet?
I can't say why, and I'm scared, so please
hold my hand tightly in return

Your hair fluttering and fragrant,
warm, lovely, flowing from your shoulder in the sun

These hands of mine, piling everything around, this smile on the absent me
I want to protect you, always, always!

The limited future in a flickering world, we are like blue flowers, trying to live
As we cry together with these petals, we want to receive and stop each others' tears!

Hey, why were we born?
Hey, why did we meet?
I can't say why and I'm scared, so please
hold my hand tightly in return


Translated and transliterated by Rikanen@ animelyrics.com

Last edit by Angela00Ashes on Tuesday 03 Feb, 2009 at 20:56 +100%


This lyric was added by: Angela00Ashes

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 2,000,000 members!

© 2010 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy