Romaji Lyric
| Romaji Unspeakable |  |
|
Atarimae datta
Kimi to futari soba ni iru
Nibuku natte yuku omoi ga kowakute
Shiranu furi wo shite
Sabishii kamo wakarazu ni
Itsunomani ka kuuhaku no jikan dake ga
Tada sugite itta
Deaeta yorokobi wo
Ai shite yuku imi wo
Afureru yasashisa de
Tsutaete hoshii
Sayonara mo ienai kurai ni
Shikkari dakishimete ite ne
Kotoba ja tarinai omoi dake ga
Kokoro wo tsunagitomeru
"Mukashi wa, yokatta"
Chakasu you ni iu keredo
Shimetsukerareteku omoi ga itakute
Nakiwarai ni naru
Sabishisa kara nigetakutte hanareru koto kangaeta
Ato ippo ga fumidasenakatta
"Zutto issho da yo" to
Soroi de katta yubiwa
Ano koro to kawarazu kagayaiteta
Konna ni mo chikaku ni iru nara
Kono te wo hanasazu ni ite ne
Kotoba ja todokanai omoi ga aru
Daiji na omoi ga aru
Deaeta yorokobi wo
Ai shite yuku imi wo
Afureru yasashisa de
Tsutaete hoshii
Sayonara mo ienai kurai ni
Shikkari dakishimete ite ne
Kotoba ja tarinai omoi dake ga
Kokoro wo tsunagitomeru
Daiji na omoi ga aru
lyrics from: kiwi-musume.com
Romaji by Cori
Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 07:38 +11.3%
This lyric was added by: shanti  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Unspeakable |  |
|
当たり前だった
君とふたりそばに居る
鈍くなってゆく想いが怖くて
知らぬフリをして
淋しいかもわからずに
いつの間にか空白の時間だけが
ただ過ぎていった
出逢えた喜びを
愛してゆく意味を
あふれる優しさで伝えて欲しい
サヨナラも言えないくらいに
しっかり抱き締めていてね
言葉じゃ足りない想いだけが
心をつなぎとめる
「昔は、ヨカッタ」
茶化すように言うけれど
締め付けられてく想いが痛くて
泣き笑いになる
淋しさから逃げたくって
離れるコト考えた
あと一歩が踏み出せなかった
「ずっと一緒だよ」と
揃いで買った指環(ゆびわ)
あの頃と変わらず輝いてた
こんなにも近くに居るなら
この手を離さずにいてね
言葉じゃ届かない想いがある
大事な想いがある
出逢えた喜びを
愛してゆく意味を
あふれる優しさで伝えて欲しい
サヨナラも言えないくらいに
しっかり抱き締めていてね
言葉じゃ足りない想いだけが
心をつなぎとめる
大事な想いがある
Last edit by saeba on Tuesday 23 Dec, 2008 at 08:17 +5.8%
Last edit by saeba on Tuesday 23 Dec, 2008 at 08:16 +100%
This lyric was added by: saeba  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Unspeakable |  |
|
It was natural to me
Being with you, by your side
I was afraid of the way my love had dulled
So I pretended not to realise
Not even knowing whether I was lonely
In no time at all, the empty time
Just passed by
I want you to tell me about
The joy of meeting
The mening of being in love
The overwhelming tenderness
Hold me so tight
That I can’t even say goodbye
A love that words can’t describe
Is connecting our hearts
“Things were great before”
I say jokingly
But my love squeezes me until it hurts
And my smile becomes tearful
I wanted to run from my loneliness and tought about leaving you
But I couldn’t take that next step
The matching rings we bought
That said “We’ll be together forever”
Still sparkled just like before
Since we’re so close
Don’t let go of my hand
We have a love that can’t be described in words
We have a precious love
I want you to tell me about
The joy of meeting
The mening of being in love
The overwhelming tenderness
Hold me so tight
That I can’t even say goodbye
A love that words can’t describe
Is connecting our hearts
We have a precious love
lyrics from: kiwi-musume.com
Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 07:38 +10.3%
Last edit by shanti on Monday 22 Dec, 2008 at 15:38 +100%
This lyric was added by: shanti  |
|