Romaji Lyric
| Romaji Get Into A Groove |  |
|
Kareshi ja nai no? Kanojo ja nai no?
Manneri no kankei
Kotoba ijou ni taido misenakya
Aisou tsukarechau yo
Katta bakari no game
Kouryaku shita ato wa hako no naka
Tsukaisute no jidai ne
Koi mo sore de ii no kana?
Shuukanshi ni wa hoshii mono bakari
Kidzukeba aitsu odorasarete iru
Kareshi ja nai no? Kanojo ja nai no?
Manneri no kankei
Kotoba ijou ni taido misenakya
Aisou tsukarechau yo
Sukoshi gurai wa jishinkanjou de
Ikitemo iin ja nai?
Kimagure ja naku honki dasanakya
Ima wa matanai kara
Shuuden no hoomu ni wa
Tsukarekitta ojisan no kao ga
"Ashita nani shiyou kana..."
Koi mo sore de ii no kana?
Suki ni naru no wa dare mo dekiru kedo
Tokimeku kimochi kawarazu iru no wa...
Taikutsu ja nai? Monotarinai no
Manneri no renai
Omekashi wo shite kirei ni natte
Aitsu mikaeshichae
Tsugi no deeto wa kikubari shite ne
Nareai no kankei
Kuchisaki ja naku honki dasanakya
Koukai shichau kara
Shuukanshi ni wa hoshii mono bakari
Kidzukeba aitsu odorasarete iru
Kareshi ja nai no? Kanojo ja nai no?
Manneri no kankei
Kotoba ijou ni taido misete yo
Kokoro kawaru mae ni...
Sukoshi gurai wa jishinkajou de
Ikitemo iin ja nai?
Kimagure ja naku honki dasanakya
Koukai shichau kara
lyrics from: kiwi-musume.com
Romaji by Cori
Last edit by shanti on Thursday 25 Jun, 2009 at 06:57 +10.9%
This lyric was added by: shanti  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Get Into A Groove |  |
|
彼氏じゃないの 彼女じゃないの
マンネリの関係 言葉以上に 態度見せなきゃ
愛想つかれちゃうよ
買ったばかりのGame
攻略したあとは箱の中
使い捨ての時代ね
恋も それでいいのかな
週刊誌には 欲しい物ばかり
気がつけばアイツ 踊らされている
彼氏じゃないの 彼女じゃないの
マンネリの関係 言葉以上に 態度見せなきゃ
愛想つかれちゃうよ
少しくらいは 自信過剰で
生きてもいいんじゃない
気まぐれじゃなく 本気出さなきゃ
状況は待たないから
終電のホームには
疲れきった オジサンの顔が
「明日 何しょうかな…」
恋も それでいいのかな
好きになるのは 誰でもできるけど
ときめく気持ち 変らずいるのは…
退屈じゃない 物足りないの
マンネリの恋愛 おめかしをして キレイになって
アイツ見返しちゃえ
次のデートは 気配りしてね
馴れ合いの関係 口先だけじゃなく 本気出さなきゃ
後悔しちゃうから
週刊誌には 欲しい物ばかり
気がつけばアイツ 踊らされている
彼氏じゃないの 彼女じゃないの
マンネリの関係
言葉以上に 態度見せてよ
心 変わるまえに…
少しくらいは 自信過剰で
生きてもいいんじゃない
気まぐれじゃなく 本気出さなきゃ
後悔しちゃうから
Last edit by saeba on Tuesday 23 Dec, 2008 at 11:46 +100%
This lyric was added by: saeba  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Get Into A Groove |  |
|
Aren’t you my boyfriend? Aren’t I your girlfriend?
This relationship’s all show
If you don’t show it in more than words
We’ll get tired of putting on an act
I’ve just bought this game
Once I’ve clocked it, it goes back in its box
Everything’s disposable these days
Is that good enough for love too?
The weekly magazines are full of things I want
I’ve realised it’s him who’s got my excited
Aren’t you my boyfriend? Aren’t I your girlfriend?
This relationship’s all show
If you don’t show it in more than words
We’ll get tired of putting on an act
It’s OK to be a little overconfident
In life, right?
If you don’t cut out the whims and get serious
Now won’t wait
The face of the man on the platform for the last train
Is tired
“What should I do tomorrow…”
Is that good enough for love too?
Anyone can fall in love
But keeping that feeling of love…
Aren’t you bored? It’s not enough
This relationship’s all show
I get dressed up and make myself pretty
And he gives me a second look
Be considerate of me on our next date
This relationship’s settling into a rut
If we don’t go beyond words and get serious
We’ll regret it
The weekly magazines are full of things I want
I’ve realised it’s him who’s got my excited
Aren’t you my boyfriend? Aren’t I your girlfriend?
This relationship’s all show
Show it in more than words
Before my feelings change...
It’s OK to be a little overconfident
In life, right?
If you don’t cut out the whims and get serious
You’ll regret it
lyrics from: kiwi-musume.com
Last edit by shanti on Thursday 25 Jun, 2009 at 06:59 +8.2%
Last edit by shanti on Monday 22 Dec, 2008 at 14:24 +100%
This lyric was added by: shanti  |
|