E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Kimi Wa Tomodachi - Ken Hirai Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Kimi Wa Tomodachi


Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken

Kimi ga waratta boku mo tsurarete waratta
Utsushikagami mitai da kimi wa boku no tomodachi
Kimi ga okotta boku mo makezu ni okotta
Kodomo no kenka mitai da kimi wa boku no tomodachi

Boku ga sabishii toki wa ato sukoshi tsukiatte
Umaku hanashi wo kiite kurenai ka
Kimi no koe dake ga kokoro wo karuku suru
Tada aiduchi wo utte kureru dake de

Hanarete itemo zutto
Mune no naka ni iru yo

Kimi ga naiteta boku mo nakisou ni natta
Dakedo koraete waratta genki dase yo to waratta

Kimi ga sabishii toki wa itsu datte tondeku yo
Umaku kotoba ga mitsukaranai keredo
Boku no koe ga kimi no kokoro wo iyasu nara
Tada aidzuchi wo utsu dake demo ii kai?

Sabishii toki wa ato sukoshi tsukiatte
Umaku hanashi wo kiite kurenai ka
Kimi no koe dake ga kokoro wo karuku suru
Tada aiduchi wo utte kureru dake de

Kimi ga inai to boku wa hontou ni komaru
Tsumarisou iu koto da kimi wa boku no tomodachi

Kanji Lyric

Kanji Kimi Wa Tomodachi


作詞: 平井堅 作曲: 平井堅

君が笑って 僕もつられて笑って
映し鏡みたいだ 君はぼくのともだち

君が怒った 僕も負けずに怒った
子供のけんかみたいだ 君はぼくのともだち

僕がさびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を閉いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで

はなれていてもずっと
胸の中にいるよ

君が泣いてた 僕も泣きそうになって
だけどこらえて笑って 元気出せよと笑った

君がさびしいときは いつだって飛んでくよ
うまくことばがみつからないけれど
僕の声が君のこころを癒すなら
ただあいづらを打つだけでもいいかい?

さびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで

君がいたいと 撲は本当に困る
つまりそういうことだ きみはぼくのともだち

Lyric Translation

Translation Kimi Wa Tomodachi


You laughed, and I was lured and laughed too
It's like being reflected into a mirror, you're my friend
You got mad, and I was determined to be mad too
We're like squabbling kids, you're my friend
When I'm lonely, I talk to you a little
Won't you come and listen to my story?
Only your voice makes my heart feel light
Just giving me a nod of approval
If we're separated for awhile,
You'll be in my heart

You were crying, and I looked like I was crying too
But I put up with it and laughed, we laughed with
Cheerfulness
When you're lonely, you always fly away
I can't find the right words, but
If only my voice heals your heart
Won't you give me your nod of approval?

When I'm lonely, I talk to you a little
Won't you come and listen to my story?
Only your voice makes my heart feel light
Just giving me a nod of approval
I'm worried if you're not with me
With everything that I've said, you are my friend.

From:

http://www.mognet.net/lyrics.php?id=347&type=english

This lyric was added by: elenko94

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy