You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Miracles - Ken Hirai

  • Romaji

    Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken


    Sasayaku koe ga suki mimimoto de mmmmh...

    Kasaneru kuchibiru ni ima kimi wa mahou wo fuki kaketa

    Hajimari wa itsumo yume no naka

    Hikari sasu toki wo osoreteta

    Mezamereba kimi ga inaku naru you de


    *Dakishimereba dakishimeru hodo

    Kono kokoro wa chigirete shimai sou

    Dakishimetai dakishimete yo*

    Motto kono itami ga kieru made


    Karameru kotoba sae tokedashite mmmmh ...

    Mitsume tsudukete itai

    Nemuru kimi wa kimi wa boku no mono

    Sono yubi mo kami mo kuchibiru mo

    Suki touru hada mo hohoemi mo

    Itsuno hi ka narete yuku no ga kowakute


    Koibito tachi wa kawaranu mono wo

    Tsukami kakete samayoi kurikaesu

    Yami ni madou boku no mirai wa

    Kimi ni deatta ima hikari hanatsu


    *Repeat


    Tsuyoku kono kiseki ga tsuduku you


  • Kanji


    作詞: 平井堅 作曲: 平井堅


    ささやく声が好き 耳元でmmmmh…

    重ねる唇にいま君は魔法を吹きかけた

    はじまりはいつも夢の中

    光射す時を恐れてた

    目覚めれば君がいなくなるようで


    ※抱きしめれば 抱きしめるほど

    この心はちぎれてしまいそう

    抱きしめたい 抱きしめてよ※

    もっと この痛みが消えるまで


    からめる言葉さえ 溶けだしてmmmmh…

    見つめつづけていたい

    眠る君は 君は 僕のもの

    その指も 髪も 唇も

    透き通る肌も 微笑みも

    いつの日か慣れていくのがこわくて


    恋人たちは 変わらぬものを

    掴みかけて 彷徨(さまよ)い繰り返す

    闇に惑う僕の未来は

    君に出会ったいま 光放つ


    (※くり返し)


    強く この奇跡が続くよう


  • Translation

    I love your voice when you whisper in my ear mmmmh...
    Our lips come together
    And now you've cast a spell
    It always begins in a dream
    I feared the light
    I felt you'd disappear if I opened my eyes

    The more I hold you, the more my heart feels
    As if it will be torn to pieces
    I want to hold you; hold me tighter
    Until this pain disappears

    Even the tangled words have started to melt mmmmh...
    I just want to keep watching you as you sleep
    You are mine
    Your fingers, your hair, your lips
    Your clear skin, and your smile
    I'm afraid one day I'll get used to all this
    Lovers grasp at something unchanging
    Almost catching hold, and continue their wandering
    Meeting you has shined a light
    Into the darkness that was my future

    The more I hold you, the more my heart feels
    As if it will be torn to pieces
    I want to hold you; hold me tighter
    So that this miracle continues


    www.megchan.com[edit]Last edit by conan on Saturday 17 Apr, 2010 at 03:40 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules