Romaji Lyric
| Romaji Changing The World |  |
|
Wasuretai wasurerarenai kirisame furu fukai yoru
Kikoenai yo todokanai yo mune no naka ja ieru noni
Naraberareta itsuwari mitsumete
Senaka awase no kaeyou to shinai shinjitsu
Sekai ga mawaru itsu no hi mo yatte kuru
Yorokobi afureru kareta hitomi
Sekai ga tomaru anata wa toorisugite yuku
Kanashimi ato ikutsu kazoereba ii no?
Hitotsu futatsu mata koboredashite
Soredemo aruite yuku changing the world
Hirogaru kumo sora wo aoide
Ryoute nobashi natsu no nioi
Susunda dake tsuite kuru kage
"Saki iki na yo" to koe ga suru
Ano hi mo anata to futari kata narabete
Kasaneta kisetsu mune ni shimaikonde
Sekai ga mawaru gamushara ni sakende karamawaru
Anata no tonari de nemuritai
Sekai ga tomaru tada mae muite tachidomaru
Sunaosa ga tsuyosa nanda to oshiete kureta
Utsukushiku naku tatte sore ga subete
Arinomama ikite yuku changing the world
Shururira yururi sono te mo sono koe mo
Ima mo itooshiku kokoro ni kizamarete
Shururira yururi anata wa toorisugite yuku
Kanashimi ato ikutsu kazoereba ii no?
Hitotsu futatsu mata koboredashite
Soredemo aruite yuku changing the world
credits:kiwi-musume.com
Romaji by Cori
Last edit by shanti on Wednesday 28 Oct, 2009 at 04:40 +9%
This lyric was added by: shanti  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Changing The World |  |
|
忘れたい忘れられない霧雨降る深い夜
聞こえないよとどかないよ胸の中じゃいえるのに
並べられた偽り見つめて
背中合わせの代えようとしない真実
世界がまわる何時の日もやってくる
喜びあふれる枯れた瞳
世界が泊まるあなたは通り過ぎてゆく
悲しみ跡いくつ数えればいいの
ひとつ二つまたこぼれだして
それでも歩いてゆくchanging the world
広がる雲空を仰いで
両手伸ばし夏のにおい
進んだだけついてくる影
’先行き名よ’と声がする
あの日もあなたと二人刀rべて
重ねた季節棟にしまいこんで
世界が回るがむしゃらに叫んでから回る
あなたの隣で眠りたい
世界が止まるただ前向いて立ち止まる
素直さが強さなんだと教えてくれた
美しくなくたってそれがすべて
ありのまま生きてゆくchanging the world
主瑠璃ら湯瑠璃その手もその声も
今もいとおしく心に刻まれて
主瑠璃ら湯瑠璃あなたは通り過ぎてゆく
悲しみ跡いくつ数えればいいの
ひとつ二つまたこぼれだして
それでも歩いてゆくchanging the world
Last edit by sleepyueda on Thursday 08 Oct, 2009 at 02:02 +100%
This lyric was added by: sleepyueda  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Changing The World |  |
|
I want to forget you but I can’t, in the deep of the misty, rainy night
I can’t hear you, I can’t tell you, though I can say it in my heart
I look at the deception you put together
Backs turned, nothing will change the truth
The world is turning, each new day comes
Your eyes are dry and full of happiness
The world stops, you’re walking past me
How many more sadnesses will I have to count?
One, two, and many more
But still I’ll keep on walking, changing the world
I look up at the sky where the clouds spread out
I hold out my hands to the scents of summer
A shadow comes up behind me and goes on ahead
And I hear a voice saying “Don’t run on ahead!”
That day, as usual, we were shoulder to shoulder
Hold the seasons we spent together in your heart
The world is turning, I shout like mad, but it’s no use
I want to sleep beside you
The world stops, I just stop, looking straight ahead
You told me that speaking your mind was a sign of strength
That’s everything, even if it’s not pretty
I’ll live in my own way, changing the world
Shururira yururi, love imprints
Your hands and your voice in my heart
Shururira yururi, you pass me by
How many more sadnesses will I have to count?
One, two, and many more
But still I’ll keep on walking, changing the world
credits:kiwi-musume.com
Last edit by shanti on Wednesday 28 Oct, 2009 at 04:40 +7.4%
This lyric was added by: shanti  |
|