You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Chekku No Mafura - Arashi

  • Romaji

    Ima, yuki ga maiochiru nara yorisotte irareru noni
    Sore dake no yuuki ga nai boku no migi te wa poketto no naka
    Sono sukima ni utsumuku kimi o doushite ii ka tomadotte

    Tada check gara no muffler ni kakurete kisu o shita

    Yasashisa tsutaeru tabi bukiyou sa ga uki bori ni naru
    Sonna boku o miseta ato [suki da] tte ittatte
    Mou hitotsu kakko tsukanai

    Furi dashita yuki shirokunatta toiki
    Futari no kyori o sotto chijimeru
    Check gara aruku youni kousaten ga kitemo
    Te to te tsunaida mama

    Tsugi ni ikitai de-to no basho ya
    Kangae no chigai de kenka shitemo
    Sakki kurumatta muffler de nukumori wa juubun da

    Kimi ni moratta dake no shiawase o kaeseteru kana?
    Donna asu mo soba ni ite egao demo namida demo
    Kamawanai kara todoketai

    Furi tsumotta yuki naosara kagayaki
    Futari no susumu michi o terasu yo
    Onaji gado o magatte tadori tsuita ai de kokorotomo shite yukou

    Furi dashita yuki shirokunatta toiki
    Futari no kyori o sotto chijimeru
    Check gara aruku youni kousaten ga kitemo
    Te to te tsunaida mama

    Kawaranai keshiki dore dake toki ga sugi
    Yatte kuru fuyu mo kimi o mitsume you
    Konna kimochi ni furete toketeita yuki wa rainen mo furudesho
    Lalalalalala..

    -beelyrics.com
  • Kanji

    今、雪が舞い落ちるなら 寄り添っていられるのに…
    それだけの勇気がない僕の  右手はポケットの中
    その隙間にうつむく君を どうしていいか戸惑って
    ただチェック柄のマフラーに 隠れてキスをした

    優しさ伝えるたび 不器用さが浮きぼりになる
    そんな僕を見せた後「好きだ」って言ったって もうひとつカッコつかない

    降り出した雪 白くなった吐息 2人の距離をそっと縮める
    チェック柄歩くように交差点がきても 手と手つないだまま

    次に行きたいデートの場所や 考えの違いでケンカしても
    さっきくるまったマフラーで 温もりは充分だ

    君にもらっただけの 幸せを返せてるかな?
    どんな明日もそばにいて 笑顔でも泪でも かまわないから届けたい

    降り積もった雪 なおさら輝き 2人の進む道を照らすよ
    同じ角を曲がってたどりついた愛で  心灯(とも)して行こう

    降り出した雪 白くなった吐息 2人の距離をそっと縮める
    チェック柄歩くように交差点がきても 手と手つないだまま

    変わらない景色 どれだけ時が過ぎ やって来る冬も君を見つめよう
    こんな気持ちに触れてとけていった雪は 来年も降るでしょう
    La la la la la la…

    Credit: arashilyrics.com[edit]Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:38 +100%[/edit]
  • Translation

    If the snow fall now, I would be able to be close to you.
    I don't have the courage for that and I place my right hand inside my pocket.
    You look down on the gap. What should I better do? I'm confused.
    I just secretly kissed your check-patterned muffler.

    Whenever you show kindness, my clumsiness goes away.
    I showed you the old me, saying "I like you". I can't say another words like that.

    The snow starts to fall, our breaths are turning white. The distance between us is gently decreasing.
    Walking on a check-patterned, we reach the crossroad. We held each others hand.

    Even if we fight over the next place we would like to go on our next date,
    the warmth of the muffler wrapping me before is enough.

    Would I able to return the happiness that only you can give?
    Whatever happen tomorrow, I'll be by your side. With smile or tears, it won't change. I want to reach you.

    The piling snow is shimmering, illuminating our path.
    We turned in the same corner, followed and arrived in love. Our hearts are illuminating.

    The snow starts to fall, our breaths are turning white. The distance between us is gently decreasing.
    Walking on a check-patterned, we reach the crossroad. We held each others hand.

    The unchanging scenery, time passed by. I'll still be gazing at you in the up coming winter.
    The melted snow that touched this feeling will also fall next year, right?
    La la la la la la...

    Credit: arashilyrics.com[edit]Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:38 +100%[/edit]

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules