You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
Ima, yuki ga maiochiru nara yorisotte irareru noni
Sore dake no yuuki ga nai boku no migi te wa poketto no naka
Sono sukima ni utsumuku kimi o doushite ii ka tomadotte
Tada check gara no muffler ni kakurete kisu o shita
Yasashisa tsutaeru tabi bukiyou sa ga uki bori ni naru
Sonna boku o miseta ato [suki da] tte ittatte
Mou hitotsu kakko tsukanai
Furi dashita yuki shirokunatta toiki
Futari no kyori o sotto chijimeru
Check gara aruku youni kousaten ga kitemo
Te to te tsunaida mama
Tsugi ni ikitai de-to no basho ya
Kangae no chigai de kenka shitemo
Sakki kurumatta muffler de nukumori wa juubun da
Kimi ni moratta dake no shiawase o kaeseteru kana?
Donna asu mo soba ni ite egao demo namida demo
Kamawanai kara todoketai
Furi tsumotta yuki naosara kagayaki
Futari no susumu michi o terasu yo
Onaji gado o magatte tadori tsuita ai de kokorotomo shite yukou
Furi dashita yuki shirokunatta toiki
Futari no kyori o sotto chijimeru
Check gara aruku youni kousaten ga kitemo
Te to te tsunaida mama
Kawaranai keshiki dore dake toki ga sugi
Yatte kuru fuyu mo kimi o mitsume you
Konna kimochi ni furete toketeita yuki wa rainen mo furudesho
Lalalalalala..
変わらない景色 どれだけ時が過ぎ やって来る冬も君を見つめよう
こんな気持ちに触れてとけていった雪は 来年も降るでしょう
La la la la la la…
Credit: arashilyrics.com[edit]Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:38 +100%[/edit]
Translation
If the snow fall now, I would be able to be close to you.
I don't have the courage for that and I place my right hand inside my pocket.
You look down on the gap. What should I better do? I'm confused.
I just secretly kissed your check-patterned muffler.
Whenever you show kindness, my clumsiness goes away.
I showed you the old me, saying "I like you". I can't say another words like that.
The snow starts to fall, our breaths are turning white. The distance between us is gently decreasing.
Walking on a check-patterned, we reach the crossroad. We held each others hand.
Even if we fight over the next place we would like to go on our next date,
the warmth of the muffler wrapping me before is enough.
Would I able to return the happiness that only you can give?
Whatever happen tomorrow, I'll be by your side. With smile or tears, it won't change. I want to reach you.
The piling snow is shimmering, illuminating our path.
We turned in the same corner, followed and arrived in love. Our hearts are illuminating.
The snow starts to fall, our breaths are turning white. The distance between us is gently decreasing.
Walking on a check-patterned, we reach the crossroad. We held each others hand.
The unchanging scenery, time passed by. I'll still be gazing at you in the up coming winter.
The melted snow that touched this feeling will also fall next year, right?
La la la la la la...
Credit: arashilyrics.com[edit]Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:38 +100%[/edit]