Romaji Lyric
| Romaji Ashita | |
Lyrics: Matsui Gorou Music: Andre Gagnon
Zutto soba ni iru to
Anna ni itta no ni
Ima wa hitori miteru yozora
Hakanai yakusoku
Kitto kono machi nara
Dokoka de surechigau
Sonna toki wa warai nagara
Aetara ii no ni
Mou naka nai mou make nai
Omoide wo koerareru
Ashita ga aru kara
Sotto tojita hon ni
Tsuduki ga aru nara
Mada nan ni mo kakarete nai
PEEJI ga aru dake
Mou naka nai mou nige nai
Natsukashii yume datte
Owari ja nai mono
Ano hoshikuzu ano kagayaki
Te wo nobashite ima
Kokoro ni shimaou
Ashita wa atarashii
Watashi ga hajimaru
|
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Ashita | |
作詞: 松井五郎 作曲: Andre Gagnon
ずっとそばにいると
あんなに言ったのに
今はひとり見てる夜空
はかない約束
きっとこの街なら
どこかですれちがう
そんなときは笑いながら
逢えたらいいのに
もう泣かない もう負けない
想い出を越えられる
明日があるから
そっと閉じた本に
続きがあるなら
まだなんにも書かれてない
ページがあるだけ
もう泣かない もう逃げない
なつかしい夢だって
終わりじゃないもの
あの星屑 あの輝き
手を伸ばしていま
心にしまおう
明日は新しい
わたしがはじまる
|
|
|
Lyric Translation
| Translation Ashita |  |
Even though I said "I'll always be by your side"
Now I'm looking alone at the night sky, a fleeting promise
Certainly we'll pass by each other somewhere in this city
When that happens, it would be nice to see you while smiling
I won't cry, I won't be defeated
I can get past these feelings, because there's always tomorrow
If there is a continuation to the book that I softly closed
The pages have nothing written on them yet
I won't cry, I won't run away
My dear dreams, this is not the end of them
The stardust, the radiance
Reaching out my hands now, I'll put them away in my heart
Tomorrow is a new day, and I'll begin new
This lyric was added by: FlameHazeShana  |
|