You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Over the Rain - flumpool

  • Romaji

    tsumetai ame ga hoho wo nurashitemo
    hanabira ni ochita shizuku ga kimi to kasanatte

    sore ga hikari to yoberu mono naraba
    kagayaki wa iro asenai ne
    donna ni kegasaretatte
    aa kietaitte omou koto kore kiri ja nai
    kanashii kioku kesenai you ni

    namida koraeta hitomi no oku ni
    nani yori mo kireina hikari wo atsumete
    kumo no mukou ni aruiteyukou
    ame no ato ni wa niji ga kakaru

    mimi wo sumaseba kikoeteru kodou
    sutetemon ja naitte sotto kokoro ga shikaru
    kono te wo totte hokori wo tatakeba
    kimi ni mo mieru hazu kyou ga
    kinou to wa chigau ima da to
    aa hitotsu no kizu dake de
    tachitomaru youna kashana kitai koko ni sutete

    daremo ga minna kibou no hashi wo
    kokoro de egaiteru kurayami no naka de
    ame ga agareba sora ni kakaru
    yume wo shinjite aruiteyukou

    koe wo karashite sakebitsuzuketemo
    mogakitsuzukete tada mukuwarenai
    te ni toresouna todokanai youna
    sono hikari ga kotae da

    hoho wo nurashita ame no shizuku wa
    hitosuji no kagayaki obienakute ii
    daremo ga minna niji wo miru tame ni
    ikiteiru kogoeta kurayami no naka de
    ame ga agareba sora ni kakaru
    yume wo shinjite aruiteyukou
    yume dake wo shinjiaruiteyukou[edit]Last edit by a8 on Saturday 11 Dec, 2010 at 18:38 +3.6%[/edit]
  • Kanji

    冷たい雨が頬を濡らしても
    花びらに落ちた滴が 君と重なって
    それが光と呼べるモノならば 輝きは色褪せないね
    どんなに汚されたって

    ああ 消えないって思うこと 
    これきりじゃない 悲しい記憶 消せないように
    涙堪えた瞳の奥に
    何よりもきれいな光を集めて
    雲の向こうに歩いていこう
    雨のあとには虹が架かる

    耳を澄ませば聞こえてる鼓動
    捨てたもんじゃないってそっと 心が叱る
    この手を取って 埃を叩けば
    君にも見えるはず今日が 昨日とは違う今だと

    ああ ひとつの傷だけで
    立ち止まるような華奢な期待 ここに捨てて
    誰もがみんな希望の橋を
    心で描いてる 暗闇の中で
    雨が上がれば空にかかる
    夢を信じて歩いてゆこう

    声をからして叫び続けても
    もがき続けて ただ報われない
    手に取れそうな 届かないような その光が 答えだ

    頬を濡らした雨の滴は 一筋の輝き
    怯えなくていい
    誰もがみんな虹を観るために
    生きている 凍えた暗闇の中で
    雨が上がれば 空に架かる
    夢を信じて歩いていこう
    夢だけを信じて歩いて行こう
  • Translation

    Even if the cold rain wets your cheeks
    the water drops that fell on flower petals coincide with you

    If that's what I can call "light",
    its radiance won't fade away
    no matter how contaminated it got

    Aah, this isn't enough to make me want to disappear
    In order for it not to erase sad memories...

    Gather light that's more beautiful than anything else
    within the eyes that held tears back
    Let's walk beyond the clouds,
    after the rain, the rainbow will come

    My heart quietly scolds me,
    "The palpitation you can hear if you listen closely
    isn't something to be cast aside"
    If you hold this hand and beat the dust off,
    it should be visible to you too, that today
    is a 'now' that's different from yesterday

    Aah, one wound only seems to hold you back
    cast aside luxurious expectations right here

    Everyone has painted a bridge of hope
    within their hearts, among the darkness
    If the rain stops, let's believe in the dream
    that's hanging in the sky and walk ahead

    Even if my voice dries as I continue screaming
    I go on struggling, only I won't be repayed
    That light that I'm about to obtain
    but doesn't seem to reach me, is the answer

    The rain drops that wet your cheeks
    are one ray of light
    you don't need to be afraid

    Everyone lives among the frozen darkness
    in order to see the rainbow
    If the rain stops, let's believe in the dream
    that's hanging in the sky, and walk ahead
    Believe the dream only, and continue walking[edit]Last edit by a8 on Saturday 11 Dec, 2010 at 18:38 +9.4%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules