Romaji Lyric
| Romaji Omou |  |
|
Hakanaku mai chiru omoi
kanashimi ni kokoro wo yatsushite
samayotta kono kiseki wa
nukarumi ni torawareta kako no
kizuato wo kokumei ni egaku
Shizuku shitataru yami no naka
tsuki e to kaeru kyou no kioku sae
kaze mo todokanu hodo usure yuke
Hanayaida mono ni akogarete
yume to iu jubaku ni tsunagare
hitasura kakete kita karedo
tsukarehate nemuri ni fushitai
kontontoshita kurayami ni dakare
Tsuki e to kaeru kyou no kioku sae
kaze mo todokanu hodo usure yuke
hakanaku mai chiru omoi
Itami mo kurushimi mo wasurete
iro mo jikan sae mo nakushite
tsuki e to kaeru kyou no kioku sae
kaze mo todokanu hodo usure yuke
setsunasa wa
kodama mama suru
Lyrics found @ www.lyricstime.com
Last edit by NekoBoyFan13 on Thursday 28 May, 2009 at 16:57 +7.7%
This lyric was added by: Caradoc  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Omou |  |
|
儚く舞い散る念(おも)い
哀しみに心を窶(やつ)して
彷徨ったこの軌跡は
泥濘(ぬかるみ)に囚われた過去の
傷痕を克明に描く
雫滴る闇の裡(なか)
月へと還る今日の記憶さえ
風も届かぬ程薄れ逝け
華やいだ者に憧れて
夢と云う呪縛に繋がれ
只管(ひらすら) 駆けて来たけれど
疲れ果て眠りに臥したい
混沌とした暗闇に抱かれ
月へと還る今日の記憶さえ
風も届かぬ程薄れ逝け
儚く舞い散る念い
痛みも苦しみも忘れて
色も時間さえも無くして
月へと還る今日の記憶さえ
風も届かぬ程薄れ逝け
刹なさは
谺(こだま)する
This lyric was added by: yumekai  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Omou |  |
|
The transcient wishes that blow away
My heart wasting away in grief
The track I wander
Dilligently draws the scars
Of a past stuck in the mire
The drop drips in the darkness
Even the memory of today, will return to the moon
So far away the wind can't reach, to thin and fade away
I admired cheerful people
Tied down by the binding spell called a dream
I ran after with my all but
Exhausted, I want to nod off to sleep
Held by the chaotic darkness
Even the memory of today, will return to the moon
So far away the wind can't reach, to thin and fade away
The transcient wishes that blow away
Forget the pain and sadness
Lose the color and time
Even the memory of today, will return to the moon
So far away the wind can't reach it, to thin and fade away
The transcience of it, echoes.
Translation found at http://www.lyricsmode.com
Last edit by Shizuku on Sunday 31 May, 2009 at 12:30 +100%
This lyric was added by: Shizuku  |
|