Palette Lyrics
BY  Arashi
ALBUM 


Kanji

I'll go anywhere I'll do anything I'll be there cause,
You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there for you

あたりまえになった僕の隣 右側にならんで
まるで二度と会えない別れみたいに 言うのは君のほう
「ずっと忘れないように似顔絵描いてよ」と
最初ふざけてたけれど もう泪があふれてそのまま動けない

BABY かわいていくパレットを大事そうにたたみながら
ふたり過ごした時を とじこめるのがつらい まだ止まらない泪

つよがりの普段が嘘みたいな はじめての君で
左の横顔はいろんなふうに 見つめてきたのに

泣かないと決めてたから 僕なりの笑顔
ムリに真似しかけたせいで なにかが崩れてひどく泣きだすよ

BABY 折りたたんだパレットをもう一度君が開いて
白いところに書いた 「いつまでも好きだよ」って
そんな気持ちの精一杯 分かりきった愛
きっと色褪せずに ふたりとじた パレットの中

I don't wanna care the left time.
But we don't have the time, u know?
So, I say...

頬を伝った雫の中に
仕舞いきれない 想いの残骸
月の光が唯一の灯り
無理だったね 笑顔でバイバイ

I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo,
You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything,
You are the only one can light up my life baby
(つよがりの横顔も 止まらない泣き顔も
いろんな色をならべて すべてその中に...)

かわいていくパレットを大事そうにたたみながら
ふたり過ごした時を とじこめるのがつらい

Credit: arashilyrics.com[edit]Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:53 +100%[/edit]
Romaji

I'll go anywhere I'll do anything
I'll be there cause you are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything
I'll be there for you

Atarimae ni natta boku no tonari migi gawa ni narande
Maru de nido to aenai wakare mitai ni iu no wa kimi no hou

"Zutto wasurenai you ni nigao e kaite yo" to
Saisho fuzaketeta keredo mou namida ga afurete
Sono mama ugokenai Baby...

Kawaite iku paretto wo Daiji sou ni tatami nagara
Futari sugoshita toki no Tojikomeru no ga tsurai
Mada tomaranai namida

Tsuyogari no fudan ga uso mitai na hajimete no kimi de
Hidari no yoko gao ga ironna fuu ni mitsumete kita no ni
Nakanai to kimeteta kara boku nari no egao
Muri ni mane shikaketa sei de nani kaga kuzurete
Hidoku nakidasuyo Baby...

Oritatanda paretto wo mou ichi do kimi ga hiraite
Shiroi tokoro ni kaita "Itsu made mo suki da yo" tte
Sonna kimochi no sei ippai wakari kitta ai
Kitto iro asezu ni futari tojita paretto no naka

I don't wanna care the left time
But we don't have the time you know?

So, I say...
Hoo wo tsutawatta shizuku no naka ni shimai kirenai omoi no zangai
Tsuki no hikari ga yuitsu no akari muri datta ne egao de bai bai

I'll go anywhere (tsuyogari no yoko gao mo)
I'll do anything I feel the echo (tomaranai)
You are the part of my life (naki gao mo)
I'll go anywhere (iron na iro wo narabete)
I'll do anything (subete sono naka ni...)
You are the only

Kawaite iku paretto wo Daiji sou ni tatami nagara
Futari sugoshita toki no Tojikomeru no ga tsurai
Translation

I'll go anywhere, I'll do anything, I'll be there cause
you are the part of my life.
I'll go anywhere, I'll do anything, I'll be there for you.

It has become common that you're on my right side.
I said while we're parting that we couldn't meet once again.
"I will never forget your portrait."
I was just joking at the beginning but now, tears are overflowing and I can't move.

Baby, drying out the palette while folding something important.
We passed through time, locking up the pain but the tears won't stop yet.

For the first time, my usual show of courage looks like a lie in front of you.
You have various silhouettes from the left side and I've seen all of them.

Because I decided not to cry, I composed a smile.
I begun to overdo my imitation, I collapse and awfully cry.

Baby, you open the folded palette once again.
Written in the white canvas, "I love you forever."
The feeling's full strength, an undeniable love.
Definitely without fading, we are bind inside this palette.

I don't wanna care the left time.
But we don't have the time, u know?
So, I say...

Inside a drop on my cheek while I walk along.
The unbreakable ending is a heart's ruins.
The moon's light is my only light.
This is impossible, saying bye bye with a smile.

I'll go anywhere, I'll do anything, I feel the echo,
you are the part of my life.
I'll go anywhere, I'll do anything,
you are the only one can light up my life baby.
(A portrait showing courage and a face with unstoppable tears.
Various colors are lined up, everything are inside...)

Drying out the palette while folding something important.
We passed through time, locking up the pain.

Credit: arashilyrics.com[edit]Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:54 +100%[/edit]


JpopAsia   © 2016             Privacy             Terms