You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Oh Yeah! - Arashi

  • Romaji

    [Oh/Sa] Kurayami ni furueteru kimi no koe kikoeta yo
    [Oh/Sa] Mienai kienai toki no naka de nanika sagashiteta
    [Ai/Ni/Ma] Doushite nozonda mono miesou de mienakute
    [Ai/Ni/Ma] Baito gaeri kimi to futari machiawaseta yoru
    [Oh/Sa] Jitensha no ushiro ni kimi no taion nosete akekata ni
    [Ai/Ni/Ma] Kakeru seijaku no michi wo makeru ikusa wa shinai yo
    Kirakira futari dake no asa to jiyuu

    Ryoute takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
    Ten ni todoke maiagare
    [Oh/Ni] Oh Yeah! [Sa/Ai/Ma] (Oh Yeah!)
    Mou ichido ano hi ni modoru toshite mo onaji michi erabu darou
    Hitotsu ni nare maiagare
    [Oh/Ni] Oh Yeah! [Sa/Ai/Ma] (Oh Yeah!)
    chikazuiteru

    Asayake no koutei ni umeta kimi e no tegami
    Hitotsu mae no eki de orite koeta hodoukyou
    Nanige nai omoide to itami no kazu narabetatte
    Tooi ano hi kimi to futari yakusoku shita asa

    Itsukaraka shounen wa namida no wake wo shiri kokoro de
    [Oh/Sa] Naite kao wa waraunda saite aruiteikunda
    [Ai/Ni/Ma] Gozen kuji machi ga ugoku futari nosete

    Ryoute takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
    Ten ni todoke maiagare
    [Oh/Ni] Oh Yeah! [Sa/Ai/Ma] (Oh Yeah!)
    Mou ichido ano hi ni modoru toshite mo onaji michi erabu darou
    Hitotsu ni nare maiagare
    [Oh/Ni] Oh Yeah! [Sa/Ai/Ma] (Oh Yeah!)
    chikazuiteru

    Jitensha no ushiro ni kimi no taion nosete akekata ni
    Kakeru seijaku no michi wo makeru ikusa wa shinai yo
    Kirakira futari dake no asa to jiyuu

    Ryoute takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
    Ten ni todoke maiagare
    [Oh/Ni] Oh Yeah! [Sa/Ai/Ma] (Oh Yeah!)
    Mou ichido ano hi ni modoru toshite mo onaji michi erabu darou
    Hitotsu ni nare maiagare
    [Oh/Ni] Oh Yeah! [Sa/Ai/Ma] (Oh Yeah!)
    chikazuiteru

    [Sa/Ai/Ma] Whoa ([Oh/Ni] Whoa!)

  • Kanji

    暗やみに震えてる
    君の声聞えたよ
    見えない消えない時の中で
    何か探してた
    如何して望んだもの見えそうで
    見えなくて
    バイト帰り君と二人待ち合わせた夜


    自転車の後ろに
    君の体温乗せてあけかたに
    翔る静寂の道を
    負ける戦はしないよ
    キラキラ二人だけの朝の自由


    両手高く上げてこのほしを支えて
    歌った僕ら
    天に届け舞い上がれOh Yeah!(Oh Yeah!)
    もう一度あの日に戻るとしても
    同じ道選ぶだろう
    一つに成れ舞い上がれ Oh Yeah!(Oh Yeah!)ちかずいてる



    朝焼けの校訂に埋めた君への手紙
    一つ前の駅で下りて超えた歩道橋
    なにげない思いでと痛みの数ならべったて
    遠いあの日君と二人約束した朝



    何時からか少年は涙のわけを知り
    心で
    泣いて顔笑うんだ咲いて歩いてくんだ
    午前九時町が動く二人乗せて



    両手高く上げてこのほしを支えて
    歌った僕ら
    天に届け舞い上がれOh Yeah!(Oh Yeah!)
    もう一度あの日に戻るとしても
    同じ道選ぶだろう
    一つに成れ舞い上がれ Oh Yeah!(Oh Yeah!)ちかずいてる



    自転車の後ろに
    君の体温乗せてあけかたに
    翔る静寂の道を
    負ける戦はしないよ
    キラキラ二人だけの朝の自由



    両手高く上げてこのほしを支えて
    歌った僕ら
    天に届け舞い上がれOh Yeah!(Oh Yeah!)
    もう一度あの日に戻るとしても
    同じ道選ぶだろう
    一つに成れ舞い上がれ Oh Yeah!(Oh Yeah!)ちかずいてる


    woo~~ woo~~ woo~~~[edit]Last edit by Mickey on Saturday 17 Jan, 2009 at 05:38 +7.1%[/edit]
  • Translation

    I heard your shaking voice in the darkness
    I was searching for something
    in the undying, invisible time
    Why are the things we wish for
    [both] invisible and almost visible?
    [That] night, I arranged to meet you
    on the way home from work
    I let you ride on the back of my bike, at dawn
    We soar, we lose the silent road,
    we won't encounter it
    The freedom and morning
    just for us glitters

    Raise both your hands high,
    we supported this world singing
    We soar up, reaching heaven Oh Yeah!
    Even if we went back to that day one more time,
    we'd pick the same path
    We soar up, becoming one Oh Yeah! we're near [there]

    I buried a letter to you in the school grounds
    in the red glow of the morning
    I got off at one station early
    and crossed the pedestrian bridge
    Even if I put together a count of
    the hurt and casual memories
    On that day, in the morning,
    the two of us promised

    Boys know the reason for tears
    from some time ago
    They cry with their hearts and their faces smile,
    they keep walking blooming
    The city moves at 9 am, carrying the two of us

    Raise both your hands high,
    we supported this world singing
    We soar up, reaching heaven Oh Yeah!
    Even if we went back to that day one more time,
    we'd pick the same path
    We soar up, becoming one
    Oh Yeah! we're near [there]

    I let you ride on the back of my bike, at dawn
    We soar, we lose the silent road,
    we won't encounter it
    The freedom and morning
    just for us glitters

    Raise both your hands high,
    we supported this world singing
    We soar up, reaching heaven Oh Yeah!
    Even if we went back to that day one more time,
    we'd pick the same path
    We soar up, becoming one
    Oh Yeah! we're near [there]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules