You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Ordinary - NEWS

  • Romaji

    Yuuyake ga machi wo akaku someru
    me no mae wa tsuzuku kouji juutai
    hodou ni wa isogu sutsu no hito
    boku wa tada kimi wo omoi egaku

    tsuki akari terashita ano yoru
    ikisaki mo kimezu ni hashiru michi
    kizukanai furi shite tomawari
    boku wa mada kimi wo omoi egaku

    sasayaita kotoba ga nigitta te no nukumori ga
    tsutsumikomu sotto
    ima keshiki ga umarekawaru

    taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
    yuuutsu na asu ni mahou wo kakete
    nani ge naku sugosu toki desae
    taisetsu na kioku ni kaete iku

    sora wa mada kasukani akaruku
    naranderu akai rampu no naka
    rajio kara nagareru rabu songu
    "aishiteru"
    "aishiteru"

    ano eiga no you ni
    ima kimi ni tsutae ni ikou

    sasai na shigusa terekakushi no uso
    fui ni nagasu namida kuttaku nai emi
    dekiru nara subete daite itai
    dakara boku no soba ni ite

    taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
    yuuutsu na asu ni mahou wo kakete
    nani ge naku sugosu toki desae
    taisetsu na kioku ni kaete mise you

    hineri mo nai arifureta kotoba de
    yoku kiku arifureta merodii de
    kawaranai kikinareta koe de
    utau yo boku dake no rabu songu

    todokeba ii kimi ni dake
    hibikeba ii kimi ni dake
    todokeba ii kimi ni dake
    hibikeba ii kimi ni dake
    todokeba ii
    hibikeba ii
    todokeba ii
    hibikeba ii

    todokeba ii...
  • Kanji

    夕焼けが街を赤く染める 目の前は続く工事渋滞
    歩道には急ぐスーツの人 僕がただ君を想い描く

    「月明かり照らしたあの夜」「行き先も決めずに走る道」
    「気付かないふりした遠回り」 僕はまだ君を想い描く

    囁いた言葉が握った手のぬくもりが
    包み込むそっと 今 景色が生まれ変わる

    退屈な今日に色を加えて 憂鬱な明日に魔法をかけて
    何気なく過ごす時間(とき)でさえ 大切な記憶に変えていく

    空はまだ微かに明るく 並んでる紅いランプの中
    ラジオから流れるラブソング「愛してる」「愛してる」

    あの映画の様に 今 君に伝えにいこう

    些細な仕草 照れ隠しの嘘 不意に流す涙 屈託ない笑み
    出来るなら全て抱いていたい だから僕の側に居て

    退屈な今日に色を加えて 憂鬱な明日に魔法をかけて
    何気なく過ごす時間(とき)でさえ 大切な記憶に変えていく

    捻りもないありふれた言葉で よく聞くありふれたメロディで
    変わらない聞きなれた声で 歌うよ僕だけのラブソング

    届けばいい君にだけ 響けばいい君にだけ
    [edit]Last edit by Spyder929 on Tuesday 09 Jun, 2009 at 04:52 +4.1%[/edit]
  • Translation

    The glow of sunset dyed the streets red
    The sight before my eyes are the continuing works
    The sidewalk is filled with people in suits hurrying along
    Me, I am just thinking of you
    That night, the moonlight was shining
    On the path that I had yet to decide where to go
    Without realising, I was just walking about freely
    Still thinking of you
    The words that you whispered
    The warmth of your hands
    Softly wrapping it
    Now, the scenery has started to chang
    e
    To add colour to your boring today
    To put magic into your melancholic tomorrow
    I have come to change those nonchalant times you spent
    Into precious memori
    s
    e
    The sky is still a little bright
    With the lined up red lamps
    The love song playing on the radio
    [Aishiteru]
    [Aishiteru]
    Just like that movie,
    Right now, I am going to let you know
    Lies that you say to cover up you trivial behaviour
    Tears accidentally fallen
    I want to embrace all
    of that
    So, be by my side

    To add colour to your boring today
    To put magic into your melancholic tomorrow
    I have come to show you that I can change those nonchalant times
    You spent into precious memories
    Common words that don’t even exist in dreams
    Frequently heard commonplace melodies
    The voice that you got used to hearing
    Sing it, my personal love song
    It would nice if it could reach you, just only you
    It would be nice if you could hear me, just only you
    (Repeat alternately)

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules