E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Future - Gackt Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Future


Lyrics: Gackt.C Music: Gackt.C

Kurayami wo tsuyoku terasu aoi tsuki
Suimen no zawameki wa kaze no uta
Kese wa shinai ayamachi wo
Kurikaesu watashi-tachi no
Ashiato wo mitsumeteita

Nobashite yubisaki ni fureru ANATA no namida ga
Itsuka wa otozureru asu wa akaku somete yuku
“Sasayaka na hitotoki ga
Nagaku tsuduki masu you ni” to
Hoshi ni inoru watashi wo kowareru hodo dakishimeta

Dore dake no kanashimi wo seotte mo
Itsu no hi ka,
Mukuwareru hi ga kuru kara

Tomara nai haguruma ni
Futari wa tada hikizurare
Kimagure ni sugite yuku
Toki no nagare wa hayasugite
“Mou modore nai no nara,
ANATA no te de koroshite” to
Yoru ni sakebu watashi no hitomi wo tada mitsumeteta

Azayaka ni chiri nagara
Wakare no uta, sasage you
Nemuri kara someru toki
ANATA no ude de mezametai
“Mou ichido ANATA ni
Aemasu you ni” to
Hoshi ni inoru watashi wo aoi tsuki wa mitsumeteta

Dakishimete
Kowareru made dakishimete

Kanji Lyric

Kanji Future


作詞: Gackt.C 作曲: Gackt.C

暗闇を強く照らす蒼い月
水面のざわめきは風の歌
消せはしない過ちを
繰り返す私達の
足跡を見つめていた

伸ばした指先に触れるアナタの涙が
いつかは訪れる未来を紅く染めてゆく 
「ささやかな一時が
長く続きますように」と
星に祈る私を壊れるほど抱きしめた

どれだけの哀しみを背負っても
いつの日か、
報われる日が来るから

止まらない歯車に
二人はただ引きずられ
気まぐれに過ぎてゆく
時の流れは早すぎて
「もう戻れないのなら、
アナタの手で殺して」と
夜に叫ぶ私の瞳をただ見つめてた

鮮やかに散りながら
別れの歌、捧げよう
眠りから覚めるとき
アナタの腕で目覚めたい
「もう一度アナタに
会えますように」と
星に祈る私を蒼い月は見つめてた

抱きしめて
壊れるまで抱きしめて

Lyric Translation

Translation Future


The blue moon lights up the darkness
The murmur on the surface of the water is the song of the wind
It looks down upon the footsteps
Of we who keep repeating mistakes that are not erased

Your tears that my outstretched fingertip touches
May one day paint the coming future red
"May this fleeting moment stretch on..."
So I prayed to the stars as you held me so tight I might break

No matter how much sadness you bear
Someday, you will be rewarded

We are simply being dragged along in the unstopping cogs
The all too fickle flow of time is too fast
"If we can't go back, then kill me with your own hands..."
So I cried out to the night as you simply looked into my eyes

Let me offer this song of parting as it is brilliantly torn apart
When I wake up from this sleep, I want to be in your arms
"May I see you one more time..."
So I prayed to the stars as the blue moon looks down upon me

Hold me...
Hold me until I break...


Last edit by glitterloudbox on Wednesday 11 Feb, 2009 at 14:25 +100%


This lyric was added by: glitterloudbox

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 20%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy