You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Heart-shaped Gear - 9mm Parabellum Bullet

  • Romaji

    umarete kara mada mayotta koto nai keisan ni misu wa nai
    machigatta koto nai ze machigatta koto shinai kara

    hitsuyou ijou ni aisarenai you ni ii kagen ni dakishimeru
    datta kizu ga tsuitara kono sakikomaru desho

    kitai to ka akogare to ka
    mendou na mono wa iranai
    datte shou ga nai daro
    sonna mono mattete mo

    ima anata no shigusa imi ga
    wakaranai no wa naze ka na
    boku no naka ni wa hitotsu mo
    tarinai buhin wa nai no ni

    fukanzen na kotoba ya fukanzen na MORAL ni aiso ga tsuki demo
    nante koto nai kae de waratte sumaseru ze

    RULE to ka MANNER to ka
    mamoru kedo imi wa shiranai
    dou tte koto mo nai daro
    sonna koto shittete mo

    imi anata no kotoba no imi ga
    wakkaranai no wa naze ka na
    boku no naka ni wa hitotsu mo
    tarinai buhin wa nai no ni

    demo anata no kokoro ga itsu ka
    boku ni mo wakaru to ii na
    HEART kata shita haguruma
    tarinai buhin ga mada arunda
  • Kanji

    生まれてからまだ迷ったことない 計算にミスはない
    間違ったことないぜ 間違ったことしないから

    必要以上に愛されないように いい加減に抱きしめる
    だって傷が付いたらこの先困るでしょ

    期待とか憧れとか
    面倒なものはいらない
    だってしょうがないだろ
    そんなもの持ってても

    今あなたの仕種の意味が
    わからないのは何故かな
    ぼくの中にはひとつも
    足りない部品はないのに

    不完全な言葉や不完全なモラルに 愛想がつきでも
    なんてことない顔で笑って済ませるぜ

    ルールとかマナーだとか
    守るけど意味は知らない
    どうってこともないだろ
    そんなこと知ってても

    今あなたのことばの意味が
    わからないのは何故かな
    ぼくの中にはひとつも
    足りない部品はないのに

    でもあなたの心がいつか
    ぼくにもわかるといいな
    ハート型した歯車
    足りない部品がまだあるんだ
  • Translation

    Since being born, I still haven’t lost my way
    There aren’t any mistakes in my calculations
    I haven’t been wrong
    Because I don’t make any errors

    So that I won’t be loved any more than necessary
    I embrace you perfunctorily
    But if I get wounded I’ll be in trouble after this, won’t I

    I don’t need troublesome things
    Such as hope or yearning
    But it can’t be helped, I suppose
    Even if I’m carrying such things

    I wonder why it is that now
    I can’t understand the meaning of your actions
    Though there’s not a single unnecessary part inside me

    Civility is guaranteed in stuff
    Like imperfect words and imperfect morals
    But I smile in full with a face free of all that

    I defend rules, manners, and so forth
    But don’t know their meanings
    They’re probably not even anything special
    Even if I did know such things

    I wonder why it is that now
    I can’t understand the meaning of your words
    Though there’s not a single unnecessary part in me

    But someday, I hope that I too
    Will be able to understand your heart
    A heart-shaped gear
    I still have that unnecessary part

    http://blindsiding.wordpress.com/2010/05/04/heart-shaped-gear-9mm-parabellum-bullet/[edit]Last edit by Miki on Tuesday 02 Nov, 2010 at 10:38 +100%[/edit]

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules