E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Blue moon - Nana Mizuki Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Blue moon


hoshi o kakushiteru utsumuita hitomi ni
tomadou dake nanimo deki nakute
te to te kasanete mo dokoka gikochinai ne
yume no naka mitai ni waratte yo

yoru no kanata hibiku senritsu
atsui mune wa sawagidasu

sasayaku Blue Moon te o nobashitara
sugu ni todoki sou na noni
itsumo yasashiku hohoemu dake de
oikakete wa kurenai ne

ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu da ne
hitotsubu mo kobosenai wasurenai
kiete shimai so na hosoku togaru tsuki ga
muboubi na senaka ni tsume o tate

amaku nokoru kizuato fukaku
kizamu akashi idaite ite

hakanai Blue Moon doushite kimi o
suki ni natte shimatta no
onaji bamen de togireta mama no
kanashi sugiru monogatari

miageru Blue Moon kimi o omou toki
watashi no jikan wa tomaru

nageki no Blue Moon hatenai yami no
fukasa ni nomikomareteku
kanawa nakute mo aishite imasu
itsuka sora ga sakete mo
eien ni omotte imasu

http://www.youtube.com/user/XXXcoolmecoolXXX

This lyric was added by: candybyun09

Kanji Lyric

Kanji Blue moon


その星での隠蔽は、私の目を探している

何ができないのかについて混乱
ここでも、手を取り合ってもぎこちないです
私たちは夢の笑顔を見たいのですが

夜には、メロディの音を越えて

は、重い心臓の拍動
ブルームーンの成長にウィスパリング
しかし、その層です
私を追う
常に優しく笑顔だけ
砂の粒を2番目の2番目の光は、だと思わない?
穀物も忘れてはいけない
月が姿を消したのsupplementations停止
無防備のバックアップに
深い傷を甘く残る
削減の証拠を開催した
どうしていけないのは、つかの間のブルームーン?

あなたが好きになっている
一方、同じシーンでの動き

それはあまりに悲しい物語のの
私ときには、ブルームーンを見て思う
私の時間を停止している
ブルームーンの嘆きの暗闇は終わらない

深さをスワローイング
しかし、まだ、私はそれを愛
空もいつか荒廃されます
しかし、私の気持ちは永遠に続くだろう

credit to: google translation

Last edit by tlishamiller418 on Sunday 03 May, 2009 at 21:37 +100%


This lyric was added by: tlishamiller418

Lyric Translation

Translation Blue moon


Hiding within the stars, my eyes are looking down

Just confused about what's not possible
Again, even holding hands is awkward
We'd like to see the smile of a dream

Beyond the melodic sounds in the night

There's a heavy heart beating
Whispering to the growth of the Blue Moon
Although its layer is
Chasing me
You always just smile tenderly
A second light to a second grain of sand, Don't you think?
Don't even forget a grain
The supplementations stopped when the moon disappeared
Defenseless in backing up
The sweeten deep scars remain
The proof cuts have held
Why do you have a fleeting Blue Moon?

You've become liked
While it moves on in the same scene

It's too sad of a story
I think when you look up at the Blue Moon
My time has come to a stop
The wailing darkness of the Blue Moon Doesn't end

Swallowing up in depth
But still, I love it
The sky will also be torn someday
But my feelings will last forever


http://www.youtube.com/watch?v=joUjGXypTIQ

Last edit by sparkadillia on Wednesday 18 Mar, 2009 at 01:47 +100%


This lyric was added by: sparkadillia

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy