You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Compass - Ai Kawashima

  • Romaji

    mamori tai mono ga aru kono basho de tsuyoku naru kara
    nigirishime ta kobushi o mata
    nigirishime ta

    hontouni daiji na koto wa kotoba de wa tsutawara nai
    yukkuri to yukkuri to ima
    sono senaka o mitsume te i ta n da
    dou ikiru ka wa jibun de kimeru koto da to wakatta
    hontou no yuuki wa kitto yasashi sa datta n da ne
    naka nai koto o kime ta hazu na noni
    namida afure te tomara nakatta yo
    sabishii n ja nai kanashii n ja nai
    yuuki o kure ta kara nan da
    tabidachi o kime ta asa tomeru koto deki nakatta yo
    michi no tsuduki chigau keredo shinji teru yo

    katsu koto ya makeru koto wa nani no imi mo nai n da yo
    taisetsu na hito mamoru toki tatakae ba ii n da
    hito to hito to no masatsu o kanji te oshi koroshi te ta fukai kizuato o
    yume ni kae te ai ni kae te zenbu dakishime te iki tai
    taisetsu na mono ga aru ano toki ni chikatta yakusoku
    hanare te mo donna toki mo wasure nai yo

    dare mo ga kodoku no kazu dake kokoro itametsuke au daro u
    nan do mo nan do mo saken de iru yo
    inochi o tsutsumu ai to kizuna o wasure nai de

    arigatou arigatou hitori ja nai n da
    mamori tai mono da kara kono basho de mori tooshi te
    mae o mui te ganbara nakya tadoritsuke nai
    make nai de make nai de
    itsu no hi ka mata aeru toki made
    akirame nai nani ga atte mo arui te yuko u

    Lalalalala Lala Lalala
  • Kanji

    守りたいものがある この場所で強くなるから
    にぎりしめた こぶしをまた にぎりしめた

    本当に大事なことは 言葉では伝わらない
    ゆっくりと ゆっくりと今
    その背中を見つめていたんだ
    どう生きるかは自分で 決めることだとわかった
    本当の勇気はきっと 優しさだったんだね
    泣かないことを 決めたはずなのに
    涙あふれて止まらなかったよ
    淋しいんじゃない 悲しいんじゃない
    勇気をくれたからなんだ
    旅立ちを決めた朝 止めることできなかったよ
    道のつづき違うけれど 信じてるよ

    勝つことや 負けることは 何の意味もないんだよ
    大切な人守るとき 戦えばいいんだ
    人と人との摩擦を感じて 押しころしてた深い傷跡を
    夢に変えて 愛に変えて 全部抱きしめて生きたい
    大切なものがある あの時に誓った約束
    離れても どんなときも 忘れないよ

    誰もが孤独の数だけ 心痛めつけ合うだろう
    何度も何度も叫んでいるよ
    命を包む愛と絆を 忘れないで

    ありがとう ありがとう 一人じゃないんだ
    守りたいものだから この場所で守り通して
    前を向いて 頑張らなきゃ たどり着けない
    負けないで 負けないで
    いつの日か また会えるときまで
    あきらめない 何があっても 歩いていこう

    Lalalalala Lala Lalala
  • Translation

    There is Something I Want to Protect, Because in this place I became strong
    This Once clenched fist I've clenched again

    What really matters
    doesn't come out in words
    Now, slowly, slowly
    I would gaze at your back

    I understood that how we live
    is something we had decided by ourselves
    That gentleness is surely
    The true courage

    Although I had decided that shouldn't cry
    But I Couldn't stop my tears from overflowing
    It's not that I was lonely or sad
    But because you gave me the courage

    I couldn't stop
    The morning you decided to leave
    The rest of our way will be different
    But I believe in us

    There's no meaning
    In winning or losing
    When you protect your important one
    You should just fight

    I felt the deep scar crushing me to death
    From being rubbed against a person and another
    It will turn into a dream, into love
    I want to live embracing them all

    The promise I made that day
    is something important that I have
    Even if we separate, never
    Will I forget you

    Everyone taunts each other's hearts
    In the same amount of their loneliness
    No matter how many times you cry out
    Don't forget the love and the bonds
    Wrapping up your life

    Thank you, thank you
    I'm not alone

    Because it's something I want to protect
    I will keep on protecting it here
    I have to face forward and give my best
    I can't stop

    Don't give up, don't give up
    I won't give up until the day
    we meet again, no matter what happens
    Let's keep on walking on

    Lalalalala lala lalala

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules