Romaji Lyric
| Romaji Natsu no aru hi |  |
|
ikite yuku to iu koto wa
kitto sore wa tsuyosa nanda
kyou mo ryouashi de shikkari to
tatteru koto ni imi ga aru n' da
takusan no ai ni tsutsumareta kimi ga
kanashige ni sotto namida ga kirari
* natsu no mushiatsui naka
soto de warainagara tabeta SUIKA ga
koori no you ni sameta mune no naka
yasashiku FUWARI yomigaette kuru
shinde shimau to iu koto wa
kitto sonna yuuki ga areba
donna dekigoto mo
tachimukaeru tokubetsu na chikara darou
kangaenagara kuyamu yori
shippai shite kara kanashimou
tabun sono toki ni wa
nagusamete kureru nakama ga iru
natsu no suzushii yuugure wa
senaka naderu you ni hohoemu
ano sora wo mite goran
kitto ashita mo mata waraeru darou
natsu ni naku SEMI wa
atsui to sakende iru n' ja nai yo kitto
ikiteru n' da zo tte koe takaraka ni hibikasete
koko ni sonzai suru akashi
* repeat
taisetsu na mono mitsuketa ima mo kawarazu
ano basho de matteru
kimi no tame ni... kimi no tame ni...
Credits:
http://www.corichan.com/lyrics/albums/kamikiaya-secretcode.html#07
This lyric was added by: KATTUNKAMExROX  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Natsu no aru hi |  |
|
生きてゆくという事は
きっとそれは強さなんだ
今日も両足でしっかりと
立ってることに意味があるんだ
たくさんの愛に包まれた君が
悲しげにそっと涙がきらり
* 夏のむしあつい中
外で笑いながら食べたスイカが
氷のように冷めた胸の中
やさしくフワリよみがえってくる
死んでしまうという事は
きっとそんな勇気があれば
どんな出来事も
立ちむかえる特別な力だろう
考えながら悔やむより
失敗してから悲しもう
多分 その時には
なぐさめてくれる仲間がいる
夏の涼しい夕暮れは
背中なでるようにほほえむ
あの空を見てごらん
きっと明日もまた笑えるだろう
夏に鳴くセミは
あついと叫んでいるんじゃないよ きっと
生きてるんだぞって声
高らかに響かせてここに存在する証
* repeat
大切なもの見つけた今も変わらず
あの場所で待ってる
君のために…君のために…
Credits:
http://www.corichan.com/lyrics/albums/kamikiaya-secretcode.html#07
This lyric was added by: KATTUNKAMExROX  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Natsu no aru hi |  |
|
Surely that thing called living
Takes strength
The fact that I’m standing firm on my own two feet
Means something
You, wrapped in so much love
Sadly, quietly shed shining tears
In the humid heat of summer
We laugh outside and eat watermelon
And my heart, which had been as cold as ice
Becomes tender and soft again
Surely if that thing called “dying”
Took so much courage
We’d have a special courage
To face whatever happens
Rather than feeling regretful at the thought of something
Let’s just be sad after we fail
And when that happens
There’ll probably be a friend to comfort us
The cool summer sunset
Smiles as if stroking our backs
Look up at that sky
Surely tomorrow you’ll be able to smile again
I’m sure the cicadas that chirp in summer
Are crying “I’m hot!”
Yell at the top of your lungs that you’re alive
As proof that you’re living here
In the humid heat of summer
We laugh outside and eat watermelon
And my heart, which had been as cold as ice
Becomes tender and soft again
Even now I’ve found something so precious
I’m still waiting in that place
For you…for you…
Credits:
kiwi-musume.com
This lyric was added by: KATTUNKAMExROX  |
|