E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Natsu no aru hi - Aya Kamiki Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Natsu no aru hi


ikite yuku to iu koto wa
kitto sore wa tsuyosa nanda
kyou mo ryouashi de shikkari to
tatteru koto ni imi ga aru n' da

takusan no ai ni tsutsumareta kimi ga
kanashige ni sotto namida ga kirari

* natsu no mushiatsui naka
soto de warainagara tabeta SUIKA ga
koori no you ni sameta mune no naka
yasashiku FUWARI yomigaette kuru

shinde shimau to iu koto wa
kitto sonna yuuki ga areba
donna dekigoto mo
tachimukaeru tokubetsu na chikara darou

kangaenagara kuyamu yori
shippai shite kara kanashimou
tabun sono toki ni wa
nagusamete kureru nakama ga iru

natsu no suzushii yuugure wa
senaka naderu you ni hohoemu
ano sora wo mite goran
kitto ashita mo mata waraeru darou

natsu ni naku SEMI wa
atsui to sakende iru n' ja nai yo kitto
ikiteru n' da zo tte koe takaraka ni hibikasete
koko ni sonzai suru akashi
* repeat

taisetsu na mono mitsuketa ima mo kawarazu
ano basho de matteru
kimi no tame ni... kimi no tame ni...

Credits:
http://www.corichan.com/lyrics/albums/kamikiaya-secretcode.html#07




This lyric was added by: KATTUNKAMExROX

Kanji Lyric

Kanji Natsu no aru hi


生きてゆくという事は
きっとそれは強さなんだ
今日も両足でしっかりと
 立ってることに意味があるんだ

たくさんの愛に包まれた君が
 悲しげにそっと涙がきらり

* 夏のむしあつい中
外で笑いながら食べたスイカが
氷のように冷めた胸の中
やさしくフワリよみがえってくる

死んでしまうという事は
きっとそんな勇気があれば
どんな出来事も
 立ちむかえる特別な力だろう

考えながら悔やむより
失敗してから悲しもう
多分 その時には
なぐさめてくれる仲間がいる

夏の涼しい夕暮れは
背中なでるようにほほえむ
あの空を見てごらん
きっと明日もまた笑えるだろう

夏に鳴くセミは
 あついと叫んでいるんじゃないよ きっと
生きてるんだぞって声
 高らかに響かせてここに存在する証
* repeat

大切なもの見つけた今も変わらず
 あの場所で待ってる
君のために…君のために…

Credits:
http://www.corichan.com/lyrics/albums/kamikiaya-secretcode.html#07

This lyric was added by: KATTUNKAMExROX

Lyric Translation

Translation Natsu no aru hi


Surely that thing called living
Takes strength
The fact that I’m standing firm on my own two feet
Means something

You, wrapped in so much love
Sadly, quietly shed shining tears

In the humid heat of summer
We laugh outside and eat watermelon
And my heart, which had been as cold as ice
Becomes tender and soft again

Surely if that thing called “dying”
Took so much courage
We’d have a special courage
To face whatever happens

Rather than feeling regretful at the thought of something
Let’s just be sad after we fail
And when that happens
There’ll probably be a friend to comfort us

The cool summer sunset
Smiles as if stroking our backs
Look up at that sky
Surely tomorrow you’ll be able to smile again

I’m sure the cicadas that chirp in summer
Are crying “I’m hot!”
Yell at the top of your lungs that you’re alive
As proof that you’re living here

In the humid heat of summer
We laugh outside and eat watermelon
And my heart, which had been as cold as ice
Becomes tender and soft again

Even now I’ve found something so precious
I’m still waiting in that place
For you…for you…

Credits:

kiwi-musume.com

This lyric was added by: KATTUNKAMExROX

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy