Romaji Lyric
| Romaji Kagayaku yoru |  |
Akiramenai tsumari sore ga mirai
Azayaka na ashiato wo nokoshite
Yume wo kono te ni tsukamun da
Midori no naka de odoru
Furisosogu hikari no naka
Mabushiku hikaru hi no shita de
Akiramenai tsumari sore ga mirai
Azayaka na ashiato wo nokoshite
Yume wo kono te ni tsukamun da
Nanimo nai hibi wo sugosu boku wa
Wazuka na koto bakari ki ni shite
Jinsei to wa kawaranai mono
Kaeru mono dakara
Shinjitsu wo mitsumeyou
Nagasarenai you ni mayowanai you ni
Fumidasou kono michi wo
Kanawanai eien no yume wo
Hitasura oitsuzuketeta
Shizumu yuuhi ni terasarete
Akiramenai tsumari sore ga mirai
Azayaka na ashiato wo nokoshite
Yume wo kono te ni tsukamun da
Kono sekai no kurushimi wo
Hitori de seoikondeta yo
akatteta no sa kotae no nai
Doryoku nante nai koto wo
Taoresou demo hashiritsuzuketa
Sono shunkan itsumo mune ni kanjite ikou
Yuruginai kokoro no koe de
Kasoku shite yume no butai e
Kagayaku tsuki no sono shita de
Akiramenai tsumari sore ga mirai
Azayaka na ashiato wo nokoshite
Yume wo kono te ni tsukamun da
Wasurenai yo ano hibi wo
Sasaete kureta tomodachi wo
Kikoeru yo kikoete kuru no sa ano koe
(I know you're always gonna get through!)
Kawaranai yo kono kimochi
Eien ni nokoru soshite hirogaru
"Kanarazu anata no yume wa yume wo tsunagu kara"
Hitomi no naka ni utsuru
Hikari ga terasu mirai
Kagayaku yoru ni kono uta wo
Akiramenai tsumari sore ga mirai
Azayaka na ashiato wo nokoshite
Yume wo kono te ni tsukamun da
You know that you'll make it!
I know you can take it!
Kagayaku yoru ni kono uta wo
You know that you'll make it!
I know you can take it!
Tsukamun da
Last edit by Antonio07 on Monday 27 Jul, 2009 at 12:32 +8.3%
This lyric was added by: akicute  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Kagayaku yoru |  |
あきらめない つまりそれが未来
あざやかな 足跡を遺して
夢をこの手に つかむんだ
緑の 中で踊る
降り注ぐ 光の中
眩しく光る 陽の下で
あきらめない つまりそれが未来
あざやかな 足跡を遺して
夢をこの手に つかむんだ
何もない日々を過ごす僕は
わずかなことばかり気にして
人生とは変わらないもの
変えるものだから
真実を見つめよう
流れないように迷わないように
踏み出そうこの道を
かなわない 永遠の夢を
ひたすら 追い続けてた
沈む夕日に 照らされて
あきらめない つまりそれが未来
あざやかな 足跡を遺して
夢をこの手に つかむんだ
この世界の苦しみを
一人で背負い込んでたよ
わかってたのさ 答えのない
努力なんてないことを
倒れそうでも 走り続けた
その瞬間 いつも 胸に感じていこう
ゆるぎない 心の声で
加速して 夢の舞台へ
輝く月の その下で
あきらめない つまりそれが未来
あざやかな 足跡を遺して
夢をこの手に つかむんだ
わすれないよ あの日々を
支えてくれた 友達を
聴こえるよ 聴こえてくるのさ あの声
(I know you're always gonna get through!)
変わらないよ この気持ち
永遠に残る そして広がる
“必ずあなたの夢は夢をつなぐから”
瞳の 中に映る
光が 照らす未来
輝く夜に この歌を
あきらめない つまりそれが未来
あざやかな 足跡を遺して
夢をこの手に つかむんだ
You know that you'll make it!
I know you can take it!
輝く夜に この歌を
You know that you'll make it!
I know you can take it!
つかむんだ
This lyric was added by: akicute  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Kagayaku yoru |  |
Not giving up, that's the meaning of the future
I'll leave fresh footprints behind
As I gonna catch my dreams in my hand
Dancing in the greenery
In the middle of the brightness pouring down
Shining blindly beneath the sun
Not giving up, that's the meaning of the future
I'll leave fresh footprints behind
As I gonna catch my dreams in my hand
I spend my days with nothing to do
Worrying about all the small things
Life is something that doesn't change
Because you change it
Lets look the truth in the face
So we aren't carried off, so we don't lose our way
Let's take the first step down this path
I've been chasing a dream that will never come true
With everything I've got illuminated by the light of evening sun as it shines
Not giving up, that's the meaning of the future
I'll leave fresh footprints behind
As I gonna catch my dreams in my hand
I've been bearing all the suffering of the world on my back alone
Although I understand it, I don't have an answer
Why there isn't any effort
I've kept running even though I though I'd collapse
In moment like those, I always feel in my chest
With unshaking voice of my heart
I'm going to pick up the pace toward the stage of my dream
Beneath the shining moon
Not giving up, that's the meaning of the future
I'll leave fresh footprints behind
As I gonna catch my dreams in my hand
I cannot forget those days
the friends who supported me
I can hear it. I'm going to hear it - that voice
(I know you 're always gonna get through)
It won't change, this feeling of mine
It will remain forever, and grow
Because your dream always connect to other's dream
The light that is reflected in your eyes
Sheds light on the future
on a shining night, (I'll sing) this song
You know that you'll make it
I know you can take it
I'll take them
Last edit by kayla16 on Thursday 08 Jan, 2009 at 01:31 +100%
This lyric was added by: kayla16  |
|