Lyrics
Track list
Add video

BABY TALK Lyrics
BY  LM.C
ALBUM  STRONG POP


Edit
Kanji
Added by: TENSHImanga

今日も絶好調 朝から晩までやりたい放題

やたらハイテンション みんな御手上げのスーパールーキー

子供扱いすると痛い目見るぜ 気を付けな



ママに連れられて 待望の公園デビュー

からのBoy meets Girl 恋の波浪警報


年上のあの娘に ドキがムネムネ Fall in Fall in Love



ノリに乗っちゃって 愛車のベンツは ザらスで購入

行き付けの公園 狙いを定めて あの娘に Sayハロー

横顔も素敵さ 憧れの女 Shiny Smiley Girl



らしくない表情 落ち込んでいるあの娘

ブランコに揺られ キラリと光る涙

「上手くいかないことが多くて 自分がイヤになるわ」



Oh!!!!

泣かないで Hello Hello Hello いつものように笑ってよ

絶望がキミを選んでも ボクが守るから

大丈夫 Never Never Give-up いつだって すぐ側にいるから

簡単に自分をキライにならないで



お気に入りのシャベル使って 何回も書き直した

砂場に刻み込んだメッセージ 今日こそ言える気がする

泣く子もビビる 愛のファイター 伊達にバブっちゃいねぇのさ

二回りの年の差なんて 余裕です 問題ないでっす BE MY LADY!



夕暮れの公園 二人きりになれたね

すべり台の上 ポツリとキミが告げる

「実はもうすぐ私… 遠くの街へ 引越しするの」



No!!!!

泣かないよ Hello Hello Hello 離ればなれになるけれど

いつの日か大人になっても キミを忘れない

大丈夫 Never Never Good-bye さぁ 振り返らずに行けばいい

見ないフリした 薬指のマリッジリング



風に消えてく 砂に書いた"I LOVE YOU"

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: TENSHImanga

Kyō mo zekkōchō asa kara ban made yaritaihōdai
Yatara haitenshon min'na o te age no sūpārūkī
Kodomo atsukai suruto itai me miru ze ki o tsuke na

Mama ni tsure rarete taibō no kōen debyū
Kara no Boy mītsu Girl koi no harō keihō
Toshiue no anomusume ni dokigamunemune fōru in fōrinrabu

Nori ni no~tsu chatte aisha no
Bentsu wa za-ra su de kōnyū
Ikitsuke no kōen nerai o sadamete anomusume ni Say harō
Yokogao mo suteki-sa akogareno on'na shainī Smiley Girl

Rashikunai hyōjō ochikonde iru anomusume
Buranko ni yura re kirari to hikaru namida
`Umaku ikanai koto ga ōkute jibun ga iya ni naru wa'

Oh! ! ! !
Nakanaide haro haro haro itsumo no yō ni waratte yo
Zetsubō ga kimi o erande mo boku ga mamorukara
Daijōbu Never Never gibu - up itsu datte sugu soba ni irukara
Kantan ni jibun o kirai ni naranaide

Okiniiri no shaberu tsukatte nankai mo kakinaoshita
Sunaba ni kizamikonda messēji kyō koso ieru ki ga suru
Nakuko mo bibiru ai no faitā date ni babu tcha ine~e no sa
Futamawari no toshi no sa nante yoyūdesu mondainaidessu BE MY LADY!

Yūgure no kōen futarikiri ni nareta ne Suberidai no ue potsuri to kimi ga tsugeru
`Jitsuwa mōsugu watashi… tōku no machi e hikkoshi suru no'

No! ! ! !
Nakanai yo haro haro haro hanarebanare ni narukeredo Itsunohika otona ni natte mo kimi o wasurenai
Daijōbu Never Never Good - bye sa~a furikaerazu ni ikeba ī Minai furi shita kusuriyubi no marijjiringu

Kaze ni kiete ku suna ni kaita" airabuyū"

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Naavidya

Going swimmingly today too, wanna do as he likes from the morning till night
Excessively high tension; everyone is hopeless super rookies
I know being treated like a child gives you hell, be careful

Leaded by mom, he makes a long-awaited debut in a park
And then Boy meets Girl, love alarm surges
For that older girl there’s a pit a pat in his chest, Fall in Fall in Love

He gets on a two-seater, favourite Benz purchased at ToysRus
Decided to aim to the favourite park to say ‘Hello’ to that girl
The woman of his dreams with beautiful profile Shiny Smiley Girl

Her face expression doesn’t seem so, the girl feels down
Swing swings and tears shine in a flash of light
「So many things go wrong and I’m awful」

Oh!!!!
Don’t cry, Hello Hello Hello, smile like always
Because even if despair chooses you I’ll protect you
It’s all right, Never Never Give-up, because I’ll immediately be near you
Simply don’t hate me

Using favourite shovel, he rewrote over and over again
Carved a message in a sandpit, he feels that today for sure will be able to say
Crying baby is self-conscious too, love fighter approaches assuming the air of affectation
A difference of two years is manageable, no problem BE MY LADY!

Evening in the park, just the two of them now
Standing alone on the top of a slide she informs
「As a matter of fact very soon I’m… moving to a street far away」

No!!!!
Don’t cry, Hello Hello Hello, we’re being separated but when I become an adult I won’t forget you
It’s all right, Never Never Good-bye, well, you should go without turning over
Pretended not to look; third finger’s marriage ring

“I LOVE YOU” written on the sand disappeared in the wind

Edit Translated Lyric Report

Follow LM.C Share Tweet


JpopAsia   © 2016             Privacy             Terms