Lyrics
Track list
Add video

m・a・z・e Lyrics
BY  Koda Kumi
ALBUM  grow into one


Edit
Kanji
Added by: LissethCristina

さまよえるココロ ドアを探してる
声にならない声 なぜ?と繰り返す

昨日に絡んだ この指が離れない
甘い幻を いまも信じ続ける

Save me この迷路から
繋がれた闇から
早く出して 呼び戻して
Show me もう一度だけ
取り戻したいから
見失った 本当の私
見つけ出してよ

閉ざされた胸の カギを探してる
あなたのその気配 
ちゃんと感じてる

壁の向こう側 この願い届くの?
ヒカリが見えたら 
飛び出していく…だから

Save me 聴こえてるなら
その手を差し伸べて
この矛盾を解き明かして
Show me もう一度だけ
あの日の輝きを
失い(なくし)かけたイキルキボウを
思い出させて

Save me この迷路から
まだあきらめないで
私らしく I want to smile again
Show you あの日の笑顔
あの日の輝きは
きっと、必ず届けてみせる
あなたのもとへ

Credits: Lyric Wiki


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LissethCristina

Samayoeru kokoro doa wo sagashiteru
Koe ni naranai koe naze? to kurikaesu

Kinou ni karanda kono yubi ga hanarenai
Amai maboroshi wo ima mo shinjitsudukeru

Save me kono meiro kara
Tsunagareta yami kara
Hayaku dashite yobimodoshite
Show me mou ichido dake
Torimodoshitai kara
Miushinakatta hontou no watashi
Mitsukedashite yo

Tozasareta mune no kagi wo sagashiteru
Anata no sono kehai chanto kanjiteru

Kabe no mukou gawa kono negai todoku no?
Hikari ga mietara tobidashiteyuku ... dakara

Save me kikoeteru nara
Sono te wo sashinobete
Kono mujun wo tokiakashite
Show me mou ichido dake
Ano hi no kagayaki wo
Nakushikaketa ikiru kibou wo
Omoidasasete

Save me kono meiro kara
Mada akiramenai de
Watashi rashiku I want to smile again
Show you ano hi no egao
Ano hi no kagayaki wa
Kitto, kanarazu todokete miseru
Anata no moto e

Credits: Lyric Wiki


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: LissethCristina

My drifting heart is looking for the door
The voice which I can't voice out, repeats "why?"

Yesterday, these entwined fingers that don't separate
and the sweet dreams--even now I continue to believe in them

Save me From this maze,
from this darkness that is attached to me
Hurry out and return my call
Show me just one more time
Because I want to recover,
start looking for the real me, who was lost

You're searching for the key to my locked heart
I certainly feel a sign of you

Will this wish reach the other side of the wall?
If the light is visible, it will come out

Save me If you can hear me,
reach out your hands
& investigate this conflict
Show me just once more
Make me remember the existing hope
that began to lose the brilliance of that day

Save me from this maze
I won't give up yet
I want to smile again like my (old) self
Show you my smile during those days
I'm sure that the brilliance of that day will reach where you are

Credits: Lyric Wiki


Edit Translated Lyric Report

Follow Koda Kumi Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service