Lyrics
Track list
Add video

WIND Lyrics
BY  Koda Kumi
ALBUM  BEST ~second session~


Edit
Kanji
Added by: kurohane00

風に向かって 走るんだ
どんな 辛いことあっても
明るい未来が そこにあるから
つかみとることを描いて
幸せへと一歩ずつ
進んでいこう

季節が変わる 時計が回る
止まることなく流れてゆく
流した汗も 白い吐息もどこかへ

夢は夢って 諦めかけた
そんなときもあったけれども
諦めたって 何も変わらない

例えば 糸がほどけたとしても
心でいつも つながってたいよ
そんなの 当たり前のことだから
僕は誓いを立てたりしない

風に向かって 走るんだ
どんな 辛いことあっても
明るい未来が そこにあるから
つかみとることを描いて
幸せへと一歩ずつ
進んでいこう

誰かよりも 上だ 下とか
本当は関係ないんだ
自分らしく精一杯やることに
意味があるんだ

自分のことを もっともっと
好きになってみればいつか
新しい何か見つかるかもしれない

つまずいたときは 顔をあげてみて
手を差し伸べる友達がそこに
みんなは君の味方だからそう
信じてもう一度 立ち上がろう

風が僕に告げたんだ
僕らの夢を揺らしたんだ
揺れも 迷いも かき消すように
切ない予感に say good bye
あふれる希望 抱きしめたい
この手で この胸で・・・

風に向かって 走るんだ
どんな 辛いことあっても
明るい未来が そこにあるから
つかみとることを描いて
幸せへと一歩ずつ
進んでいこう

風に向かって 走るんだ…
どんな 辛いこと あっても…

Credits: shinitakashi.blogspot.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kurohane00

Kaze ni mukatte hashiru n da
Donna tsurai koto attemo
Akarui mirai ga soko ni aru kara
Tsukamitoru koto wo egaite
Shiawase e to ippozutsu
Susunde ikou

Kisetsu ga kawaru tokei ga mawaru
Tomaru koto naku nagarete yuku
Nagashita ase mo shiroi toiki mo dokoka e

Yume wa yume tte akirame kaketa
Sonna toki mo atta keredo mo
Akirametatte nanimo kawaranai

Tatoeba ito ga hodoketa to shitemo
Kokoro de itsumo tsunagattetai yo
Sonna no atarimae no koto dakara
Boku wa chikai wo tatetarishinai

Kaze ni mukatte hashiru n da
Donna tsurai koto attemo
Akarui mirai ga soko ni aru kara
Tsukamitoru koto wo egaite
Shiawase e to ippozutsu
Susunde ikou

Dareka yori mo ue da shita toka
Hontou wa kankeinai n da
Jibun rashiku seiippai yaru koto ni
Imi ga aru n da

Jibun no koto wo motto motto
Suki ni natte mireba itsuka
Atarashii nanika mitsukaru kamoshirenai

Tsumazuita toki wa kao wo agete mite
Te wo sashinoberu tomodachi ga soko ni
Minna wa kimi no mikata dakara sou
Shinjite mouichido tachiagarou

Kaze ga boku ni tsugeta n da
Bokura no yume wo yurashita n da
Yure mo mayoi mo kakikesu you ni
Setsunai yokan ni say goodbye
Afureru kibou dakishimetai
Kono te de kono mune de...

Kaze ni mukatte hashiru n da
Donna tsurai koto attemo
Akarui mirai ga soko ni aru kara
Tsukamitoru koto wo egaite
Shiawase e to ippozutsu
Susunde ikou

Kaze ni mukatte hashiru n da...
Donna tsurai koto attemo...

Credits: shinitakashi.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kurohane00

Run facing the wind
No matter how many painful times there are
There'll be a bright future there
Imagine the things you'll grasp,
And advance towards happiness
Step by step

The seasons change, clocks revolve
They both flow without stopping
Even the sweat I've shed and my white sighs go somewhere

Though I've had times
When I said "Dreams are just dreams" and gave up
If I give up, nothing will change

Even if the thread come undone
I want us to always be connected with our hearts
A thing like that is normal, so
I'm not making any promises

Run facing the wind
No matter how many painful times there are
There'll be a bright future there
Imagine the things you'll grasp,
And advance towards happiness
Step by step

I really don't care
If someone is superior or inferior to me
Because there's meaning to me
In doing my best as myself

If I try to like
Myself more and more, then someday
Maybe I'll find something new

Try to raise your face when you stumble
There will be friends holding out their hands
Because everyone is on your side,
Believe once again, and stand up

The wind informed me
That in order for me to erase the tremors and doubts
That shook our dreams,
We need to say goodbye to painful premonitions
I want to embrace overflowing wishes
With my hands, with my heart...

Run facing the wind
No matter how many painful times there are
There'll be a bright future there
Imagine the things you'll grasp,
And advance towards happiness
Step by step

Run facing the wind...
No matter how many painful times there are...

Credits: shinitakashi.blogspot.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Koda Kumi Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service